neziskovka čeština
Příklady neziskovka rusky v příkladech
Jak přeložit neziskovka do ruštiny?
Citáty z filmových titulků
To je neziskovka, z které naši útočníci profitují.
Некоммерческий проект, из которого нападавшие извлекают прибыль.
Je to oficiální neziskovka pro trýzněné ženy.
Это - убежище. Это лицензированное убежище для избитых женщин.
Knihovnu přebírá nová neziskovka. Chtějí z knihovny udělat moderní zážitek.
Библиотека переходит к новой некоммерческой организации, они хотят создать современный формат работы с библиотекой.
Když si říkají neziskovka, tak to znamená, že mají prachy, aby tě odsud vytáhli.
Я говорю, если они называют себя некоммерческой организацией, значит, они получили деньги конкретно за твою свободу.
Takže tohle je neziskovka na ochranu životního prostředí?
Ах, так это экологические некоммерческие, да?
Je to neziskovka, která poskytuje právní poradenství obětem domácího násilí.
Это некоммерческая организация, предоставляющая юридические услуги жертвам домашнего насилия.
A já nejsem neziskovka.
Я не филантроп.
Nový kanaánský projekt je neziskovka, který pomáhá bývalým zločincům, znovu se začlenit do společnosti.
Некоммерческий проект Канэн, помогает бывшим заключенным повторно акклиматизироваться в обществе.
Co je to neziskovka Tome?
Что такое благотворительный фонд, Том?
Jsme i neziskovka.
У нас также некоммерческий статус.
Většinu cest dotuje má vlastní neziskovka.
Я финансировала эти поездки из моего фонда.
Teda páni, vlastní neziskovka.
Ваш фонд.
Kostel je neziskovka, takže nemusíme odvádět daně, pokud nám lidé přispějí.
Церковь - это некоммерческая организация, и потому мы предоставляем налоговые льготы для жертвующих.
Je to neziskovka, která bojuje za práva arabských žen vězněných kvůli jejich feministickým postojům.
Эта НКО борется за освобождение арабских женщин, оказавшихся в тюрьме за феминизм.
Možná hledáte...
neziskový |
nezištnost |
nezištný |
nezištně |
Neziderské jezero |
nezastrašený |
nezabíjení |
nezdvořilý |
nezdvořile |
nezbytnost |
nezahrnutý |
nezbednost