odbavovací čeština

Příklady odbavovací rusky v příkladech

Jak přeložit odbavovací do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Od odbavovací divize mám jeden pořádnej kanón.
Я опоздал лишь потому, что мне пришлось заехать за ней.
A teď máme nový odbavovací uzel na Aljašce.
А ещё у нас открылся филиал в Анкоридже.
Pokračujte do odbavovací haly.
Пожалуйста, сразу же проходите в зал таможни.
Odcházející cestující na Chulak, připravte se v odbavovací oblasti.
Пассажирам, отправляющимся на Чулак, просьба пройти в зону отправления.
Poslouchejte, jdu letištěm Ontario, okolo terminálu 2, kolem odbavovací přepážky, a zrovna jsem viděl něco, co vás bude určitě zajímat.
Иду по второму терминалу. аэропорта Онтарио, прямо около билетных касс. И вдруг замечаю то. что вам, несомненно, стоит проверить.
Můžou zůstat na odbavovací ploše.
Их можно устроить на дороге, к ангарам, которая.
Slečna Longová zařídila odbavovací papíry Ridleyho zásilek předem, aby nebyly kontrolovány.
Проталкивала бумаги через таможню так они не будут проверяться.
Mukhbarat. Sledujeme odbavovací přepážku z druhé strany.
Послушай, я посмотрю со своей стороны.
Odbavovací plocha je mimo provoz.
Карман позади.
Začínali jako lokační odbavovací služba, ale vyvinuli se.
Вначале это был чек-ин сервис с привязкой к местоположению. А потом они сменили направление.
Dojela jsem na letiště, prošla přes kontrolu, došla až k odbavovací přepážce, a když pak volali k odbavení, já tam prostě stála.
Я приехала в аэропорт, прошла охрану, пришла к выходу, объявили посадку, а я просто стояла там.
Bezpečnost dopravy hlídá lodě a odbavovací prostory.
Транспортная полиция проверяет корабли и багажные отсеки.
Jsem v odbavovací části.
Я у стойки регистрации.
Odbavovací přepážky. Zpátky o pár hodin.
Можете отмотать на пару часов?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...