ozbrojený čeština

Překlad ozbrojený rusky

Jak se rusky řekne ozbrojený?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ozbrojený rusky v příkladech

Jak přeložit ozbrojený do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

To je nemožné. Je to ozbrojený tábor.
Не выйдет, в отеле солдаты.
Nepotřebuji ozbrojený doprovod.
Мне не требуется оплачивать ухажеров.
Podezřelý popsán jako muž, běloch, věk kolem 20, výška 155 cm, v hnědém plstěném klobouku, gabardénovém plášti, ozbrojený revolverem s modrou hlavní.
Подозреваемый - белый мужчина. 20-ти лет. Рост 176.
Ten muž není ozbrojený.
Этот человек безоружен.
Nejsme ozbrojený.
Мы не вооружены.
Je ozbrojený?
И при оружии?
Až sem příště vjedeš ozbrojený, odjedeš nohama napřed.
Приедешь с оружием, уедешь в гробу.
Není ozbrojený.
Он не вооружен.
Je ozbrojený?
Никогда не был.
Uvidí, že nejsem ozbrojený.
Они увидят что я безоружен.
Již hodinu se snaží o ozbrojený vpád do Západního Berlína sovětské a východoněmecké jednotky. Dvě divize armády NATO se pokusili silou vpadnout do města, avšak byly odraženy větším počtem sil komunistů.
Час назад, после того, как в Западный Берлин вошли русские и восточногерманские войска, две бронетанковых дивизии НАТО сделали попытку пройти в город, но столкнулись с превосходящими силами коммунистических войск.
Jste jediný, kdo je ozbrojený.
Вы единственный из нас, кто вооружён.
Není ozbrojený.
Иди и ищи его на равнине!
Všichni místní zdrhli když uviděli ozbrojený vojáky.
Э. Горожане всегда разбегаются при виде армии.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ozbrojený útok by rovněž mohl vyvolat semknutí íránské veřejnosti za vlastní vládou, což by snížilo naději, že se v budoucnu dostane k moci zodpovědnější vedení.
Также вооруженное нападение может сплотить иранское общество вокруг правительства, уменьшая вероятность прихода к власти более ответственного руководства.
Nehledě na jeho účinnost, ozbrojený boj, jenž OOP vedla, Palestince posílil a vštípil jim pocit kolektivní důstojnosti a sebeúcty.
Независимо от ее эффективности, вооруженная борьба, которую вела ПОО, действительно наделяла полномочиями палестинцев и воспитывала в них чувство коллективного достоинства и самоуважения.
Bude výsledkem těchto opakovaných - a zdá se, že i stále vyhrocenějších - sporů mezi Filipínami a Vietnamem na jedné straně a Čínou na straně druhé ozbrojený konflikt?
Разовьются ли эти ситуации в военный конфликт или ограничатся эскалацией территориальных споров между Филиппинами и Вьетнамом с одной стороны, и Китаем с другой?
Objevují se přitom známky, že bez ohledu na to, kdo zvítězí v listopadových prezidentských volbách, by USA patrně mohly uskutečnit ozbrojený úder, jehož potenciální ničivý účinek by byl mnohem větší, než kdyby Izrael zasáhl sám.
Есть признаки того, что, независимо от того, кто победит на президентских выборах в ноябре, США могли бы провести вооруженную атаку, которая может принести гораздо больше разрушений, чем если бы Израиль действовал в одиночку.
Rusko-gruzínský konflikt představuje první případ významných kybernetických útoků doprovázejících ozbrojený střet.
Российско-грузинский конфликт стал первой значительной кибератакой, сопутствующей вооруженному конфликту.
Intervence za takových okolností může mít bezpočet podob, od veřejné rétoriky a osobní diplomacie přes hospodářské a politické sankce až po ozbrojený zásah.
Вмешательство в таких случаях может носить любую форму от публичных заявлений и частной дипломатии до экономических и политических санкций и вооруженной интервенции.
Samozřejmě, stejně jako u dřívějších příměří bude platit, že každý klid zbraní je dočasný a že jej nevyhnutelně podrývají síly, které ozbrojený konflikt Izraele s Hamásem neustále protahují.
Разумеется, как и в случае с предыдущими прекращениями огня, любое перемирие может носить временный характер, поскольку оно неизбежно подрывается силами, которые увековечивают вооруженный конфликт между Израилем и ХАМАСом.
Hospodářský neúspěch by mohl podnítit další nacionalistické, xenofobní tendence - ba dokonce vyvolat ozbrojený střet.
Экономический упадок может разжечь дальнейшие националистические, ксенофобские тенденции - и даже вызвать военный конфликт.
Historicky platilo, že kdykoli se objevila nová velmoc a čelila stávající mocnosti, následoval ozbrojený střet.
Исторически сложилось так, что всякий раз, когда новая великая держава приходила в силу и сталкивалась с существующей властью, военный конфликт последовал незамедлительно.
Mnozí někdejší představitelé spojovaní s touto politikou, jako například bývalý ministr informací Mušáhid Husajn, dnes připouštějí, že Pákistán měl ozbrojený radikalismus potlačit už dávno.
В настоящее время многие бывшие чиновники, которые имели отношение к той политике, такие как Мушахид Хуссейн, бывший министр информации, признают, что Пакистан давно должен был сдержать воинственность.
Jestliže se islamisté stále musí rozhodovat, zda bojovat střelbou nebo ve volbách, ozbrojený boj se teď možná zdá slibnější.
Если исламистам по-прежнему остается выбор между выстрелами и выборами, выстрелы теперь выглядят для них более перспективно.
Meziválečné období, které trpělo podobou krizí vedení, vyústilo nejen ve zhroucení globalizace, ale i ve zničující ozbrojený střet celosvětového rázu.
В период между войнами, который характеризуется также кризисом лидерства, произошёл не только крах глобализации, но также и разрушительный военный конфликт в глобальном масштабе.
Ozbrojený mír zatím vydržel rok.
Вооружённый мир продержался уже год.
Ozbrojený mír však nikdy není trvalý.
Но вооружённый мир не может длиться вечно.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...