ozbrojený čeština

Překlad ozbrojený anglicky

Jak se anglicky řekne ozbrojený?

ozbrojený čeština » angličtina

armed weaponed strapped
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ozbrojený anglicky v příkladech

Jak přeložit ozbrojený do angličtiny?

Jednoduché věty

Tom je na útěku a ozbrojený.
Tom is on the run and armed.

Citáty z filmových titulků

Mabuse neuprchl, ale kladl ozbrojený odpor. Zabarikádoval se v domě se čtyřmi oddanými následovateli.
But Mabuse decided not to flee but rather to mount armed resistance, and he barricaded himself in his house with four loyal henchmen.
Viděl jsem, jak sílí moc jejich strojů, až se jediný ozbrojený muž vyrovnal celému vojsku.
I saw their machine power multiplying until a single-weaponed man might match a whole army.
Každý člověk by měl být ozbrojený.
Everyone should be armed.
A pozor, je ozbrojený.
And watch yourselves, he's armed.
Je to ozbrojený tábor.
It's an armed camp.
Nejsem ozbrojený!
Don't shoot! I'm not armed!
Nejsem ozbrojený!
I'm not armed.
Zloděj byl prý ozbrojený.
It was armed robbery? Yes.
Nepotřebuji ozbrojený doprovod.
I don't need a paid escort.
Pearsonův obchod s oděvy, Sterlingova 2121, přepaden mužem v hnědém plstěném klobouku, Sbalit Castra a Millera za vraždu seržanta Edmundse. šedém gabardénovém plášti, ozbrojený revolverem s modrou hlavní.
Pearson clothing store, 2121 Sterling, held up by a man in brown felt hat, gray gabardine coat, armed with a blue-nosed revolver.
Vypadá to na ozbrojený sbor. Míří k ranči.
Regular hands stay.
Ten muž není ozbrojený.
This man's unarmed.
Nejsme ozbrojený.
We ain't armed.
Takže pokud ten maniak nebyl po zuby ozbrojený, bude to něco jiného.
Unless your maniac was armored like a battleship there's no maniac in this case.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ozbrojený útok by rovněž mohl vyvolat semknutí íránské veřejnosti za vlastní vládou, což by snížilo naději, že se v budoucnu dostane k moci zodpovědnější vedení.
An armed attack could also cause the Iranian public to rally around the government, reducing the chances that a more responsible leadership might emerge.
Nehledě na jeho účinnost, ozbrojený boj, jenž OOP vedla, Palestince posílil a vštípil jim pocit kolektivní důstojnosti a sebeúcty.
Regardless of its effectiveness, the armed struggle waged by the PLO did empower the Palestinians and internalize a sense of collective dignity and self respect within them.
Bude výsledkem těchto opakovaných - a zdá se, že i stále vyhrocenějších - sporů mezi Filipínami a Vietnamem na jedné straně a Čínou na straně druhé ozbrojený konflikt?
Will armed conflict result from these recurring - and, it seems, escalating - disputes between the Philippines and Vietnam on one side, and China on the other?
Objevují se přitom známky, že bez ohledu na to, kdo zvítězí v listopadových prezidentských volbách, by USA patrně mohly uskutečnit ozbrojený úder, jehož potenciální ničivý účinek by byl mnohem větší, než kdyby Izrael zasáhl sám.
And there are signs that, regardless of who wins November's presidential election, the US might well undertake an armed strike, with potential destruction much greater than if Israel were to act alone.
Rusko-gruzínský konflikt představuje první případ významných kybernetických útoků doprovázejících ozbrojený střet.
The Russia-Georgia conflict represents the first significant cyber attacks accompanying armed conflict.
Intervence za takových okolností může mít bezpočet podob, od veřejné rétoriky a osobní diplomacie přes hospodářské a politické sankce až po ozbrojený zásah.
Intervention in such circumstances can take any number of forms, from public rhetoric and private diplomacy to economic and political sanctions to armed intervention.
Samozřejmě, stejně jako u dřívějších příměří bude platit, že každý klid zbraní je dočasný a že jej nevyhnutelně podrývají síly, které ozbrojený konflikt Izraele s Hamásem neustále protahují.
Of course, like previous ceasefires, any truce is likely to be temporary, inevitably undermined by the forces that perpetuate Israel's armed conflict with Hamas.
Další možností je ozbrojený útok Spojených států, Izraele anebo obou na íránská jaderná zařízení.
An armed attack by the United States, Israel, or both on Iran's nuclear facilities is another possibility.
Hospodářský neúspěch by mohl podnítit další nacionalistické, xenofobní tendence - ba dokonce vyvolat ozbrojený střet.
Economic failure could fuel further nationalist, xenophobic tendencies - and even trigger military conflict.
Mnozí někdejší představitelé spojovaní s touto politikou, jako například bývalý ministr informací Mušáhid Husajn, dnes připouštějí, že Pákistán měl ozbrojený radikalismus potlačit už dávno.
Today, many former officials associated with those policies, such as Mushahid Hussain, a former information minister, concede that Pakistan should have contained militancy long ago.
Hizballáh, který proti izraelské okupaci vedl ozbrojený boj, měl odzbrojit a přetavit se v politickou sílu, zastupující šíitskou komunitu, již libanonské vládnoucí maronitské, sunnitské a drúzské elity historicky marginalizovaly.
Hezbollah, which led the armed struggle against Israeli occupation, was to disarm and re-invent itself as a political force, representing the Shiite community that was historically marginalized by Lebanon's ruling Maronite, Sunni, and Druze elites.
Jestliže se islamisté stále musí rozhodovat, zda bojovat střelbou nebo ve volbách, ozbrojený boj se teď možná zdá slibnější.
If the choice for Islamists is still bullets or ballots, bullets may now look more promising.
Meziválečné období, které trpělo podobou krizí vedení, vyústilo nejen ve zhroucení globalizace, ale i ve zničující ozbrojený střet celosvětového rázu.
The interwar period, which suffered from a similar crisis of leadership, produced not only a collapse of globalization, but a devastating armed conflict on a global scale.
Vědí, že komunikace překračuje hranice a že jediná zpráva, pokud se s ní umně naloží, dokáže naší věci způsobit takovou újmu - a jejich věci natolik prospět - jako ozbrojený útok.
They know that communications transcend borders, and that a single news story, handled skillfully, can be as damaging to our cause - and as helpful to theirs - as any military attack.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPráce a zaměstnání | Work and jobsPatnáct nejdůležitějších vět, které v angličtině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »