poskrovnu čeština

Překlad poskrovnu rusky

Jak se rusky řekne poskrovnu?

poskrovnu čeština » ruština

скудно мало
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady poskrovnu rusky v příkladech

Jak přeložit poskrovnu do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

V případě Villetteovy vraždy toho víme také poskrovnu.
Это дело об убийстве Вилетта пока что тоже приуменьшение.
Velmi poskrovnu.
В магазинах почти нет мужчин!
Případů šikanování na této škole je nyní poskrovnu.
Случаи, когда детей дразнят в школе, сведены до минимума.
Poskrovnu, důstojně.
Просто, достойные, как и сам Милт.
Ubytování začíná být poskrovnu a tak už né každý bude moct vstoupit.
И теперь далеко не для каждого найдётся там место.
Takových smrků je poskrovnu.
Таких елей, как эта, очень мало.
Proč krademe tak poskrovnu?
Если всего бояться, как же тогда грабить?
Dobytek byl buď sněden, nebo umírá. Jídla a vody je poskrovnu.
Домашний скот умирает или был съеден.
V době války je jídla poskrovnu.
Во время войны, еды всегда не хватало.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mnoho předmětů se vůbec nevyučuje a postgraduálních programů je poskrovnu.
Многие предметы вообще не преподаются, и здесь практически нет аспирантур.
Dobrých zpráv však bylo poskrovnu, protože NATO řešilo jen běžnou agendu.
Однако хорошие новости на этом ограничились, поскольку на повестке дня НАТО были только рутинные вопросы.
Morální nabádání Západu totiž nedoprovázela kdovíjaká stědrost a pomoci do země dorazilo velmi poskrovnu.
За нравоучительными наставлениями Запада не последовало реальной щедрости, и помощи было получено очень мало.
Důkazů pro toto tvrzení je však poskrovnu a jsou nepřímé.
Но доказательства этого утверждения скудны и эпизодичны.
Až na nemnoho výjimek se ekonomové z Wall Street snaží podat co nejradostnější výklad situace, jaký jen data dovolí: chtějí, aby jejich klienti kupovali akcie, a šerosvitné předpovědi jich prodají jen poskrovnu.
За несколькими исключениями, экономисты с Уолл Стрит пытаются дать настолько оптимистическую трактовку, насколько этого позволяют данные: они хотят, чтобы их клиенты купили акции, а мрачные прогнозы мало помогают их продать.
Stát je chápán jako nástroj k zajištění sociální spravedlnosti a odkazů na principy práva šaría se objevuje poskrovnu.
Государство рассматривается как средство для обеспечения социальной справедливости, и есть только ограниченные упоминая принципов шариата.
Zodpovědnosti je ovšem poskrovnu.
Таким образом, подотчетность остается на очень низком уровне.
Řada mladých lidí je však na střední školu špatně připravena a míst je poskrovnu.
Однако многие молодые люди бывают плохо подготовлены для средней школы, и мест в таких школах часто не хватает.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...