prodloužený čeština
Překlad prodloužený rusky
Jak se rusky řekne prodloužený?
prodloužený čeština » ruština
Příklady prodloužený rusky v příkladech
Jak přeložit prodloužený do ruštiny?
Citáty z filmových titulků
Říká se tomu prodloužený pobyt.
Как написано, на длительный срок.
Normální sviňucha má tupý čumák zatímco delfín skákavý neboli tursiops truncatus má prodloužený čumák, kuželovité zuby a vroubkovanou hřbetní ploutev.
У обычной морской свинки обрубленный нос, острые зубы и треугольное пятно на груди. когда у бутылконосого дельфина, или Трупсиос Трункатус. продолговатый нос, округлые конусообразные зубы, и зазубренный спинной плавник.
Vezmu si v pátek volno a uděláme si prodloužený víkend.
Я возьму отгул на пятницу, и у нас будут долгие выходные.
Prozatím bychom se měli připravit na prodloužený pobyt na této lodi.
А пока, приготовтесь к тому, что нам придётся дольше, чем обычно пробыть на этом корабле.
Je prodloužený víkend.
Подожди, это же трехдневный уикенд.
A za prodloužený víkend dvojnásobek, možná víc.
Обычно за выходные от 800 тысяч до миллиона.
Prodloužený víkend.
Вчера был.
Je prodloužený víkend, ty idiote!
Никого не останется внутри машины. Это длинные выходные, придурок!
Můj prodloužený čas vypršel.
Моё дополнительное время почти закончилось.
Prodloužený otisk nohy.
Длинный след.
Je prodloužený víkend, máme málo lidí.
Грядут праздники, у нас и так не хватает людей.
Ano, prodloužený život.
Мы продлеваем жизнь.
Ten prodloužený modifikovaný zub bych poznal všude!
Я узнаю этот модифицированый длинный зуб где угодно.
Bude to mít Noah prodloužený?
Ноа переводят?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Když generál Jevgenij Malašenko odmítl ze strachu, že by mohl být zatčen, 94letý Király odletěl do Moskvy, kde strávil prodloužený víkend vzpomínáním a návštěvou ruských lázní pro vysloužilé generály Rudé armády.
Когда Генерал Евгений Малашенко отказался приехать, из страха, что он мог бы быть арестован, 94-летний Кирай полетел в Москву, где он провел долгие выходные, предаваясь воспоминаниям и посещая баню для отставных генералов Красной армии.