review čeština

Příklady review rusky v příkladech

Jak přeložit review do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Vezmu si Time. a taky Commentary a Saturday Review.
Я возьму Таймс. наверное.
Od kdy čteš National Review?
Что это? С каких пор ты читаешьНациональный вестник?
Je to hudební review.
Музыкальная рецензия.
Napsali jsme dobré review.
Мы сочинили хороший отзыв.
V Keni má jeden ze sedmi lidí HIV a AIDS a v Zimbabwe je má jeden člověk ze čtyř, podle článku v New York Human Rights Law Review.
По данным один из семи людей в Африке болеет спидом, а в Зимбабве - один из четырёх, согласно статье нью-йоркского журнала по правам человека.
Jak dlouho myslíš, že jí trvalo najít to review? - Nejspíš celé odpoledne.
Да ладно тебе, ты же знаешь, она тебя любит.
Publikuji do peer-review časopisů, obdržel jsem cenu Dizertační práce roku za experimentální částicovou fyziku.
Я публиковался в рецензируемых журналах, Я получил награду Диссертация Года по экспериментальной физике элементарных частиц.
Harvard Law Review.
Юридический вестник Гарварда.
Jaký má smysl dělat review na zmrazenou pizzu?
Какой смысл делать обзоры замороженной пиццы?
Právě jsem dočetla jeden článek v Columbia Law Review, a jsem opravdu zmatená.
Есди вы хотите сохранить доверие людей к независимости присяжных, то черт побери, сделайте с этим что-нибудь! Шерифы, выведите миссис Маркс.
Nemůžu se dočkat, až si přečtu tvoje review.
Не могу дождаться, чтобы прочитать твой обзор.
Po tomhle napíšu review na to květinářství.
Напишу-ка я отзыв и туда, после того как закончу с этим.
Žádné Law Review?
Не писал в юридический журнал?
Zrovna mi otiskli první báseň v Kenyon Review.
Меня недавно впервые опубликовали в Кеньйон Ревью.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Obdobně platí, že členství v orgánech, jež provádějí kolegiální posuzování (peer review) vědeckých návrhů - jde o proces zásadního významu pro vědecký pokrok -, by nepochybně nemělo být nijak omezováno překážkami, které se neváží k odborným kvalifikacím.
Членство в органах, проводящих экспертную оценку научных предложений - процесс, лежащий в основе научного прогресса - естественно, должно быть свободным от любых преград, не относящихся к квалификации и профессиональным навыкам кандидата.
A jeho mechanismus peer review podněcuje jednotlivé země k posilování vlastních regulačních institucí.
А его механизм сравнительных обзоров регулирования по странам подталкивает правительства совершенствовать работу национальных органов.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »