rozsvítit čeština

Příklady rozsvítit rusky v příkladech

Jak přeložit rozsvítit do ruštiny?

Jednoduché věty

Mohl bys rozsvítit, prosím tě?
Пожалуйста, не мог бы ты зажечь свет?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Můžeš rozsvítit?
Будь добр, включи свет.
Kdybys mě nechal rozsvítit, viděl bych ho.
Если бы ты не был против дневного света, я бы это заметил. Хорошо!
Pamatuješ jaké to bývalo? Bude to tak sladké, až mu budeme moci rozsvítit barevná světýlka aniž by nás slyšela jakákoliv sestra.
Помнишь, как мы развлекались, когда никого не было за занавеской, и никто не мог нас услышать?
Hned jsem zpátky. - Dobře, můžu rozsvítit?
Можно включить свет?
Teď už snad můžu rozsvítit.
Я думаю, можно уже включить свет.
Řekni jim, kdy mají rozsvítit.
Скажите им, когда, включать фары.
Můžeme teď rozsvítit?
Может зажгем свет?
Nechceš rozsvítit?
Зажги свет!
Zapomněl jsem rozsvítit nápis, ale máme volné pokoje. 12.
Всегда забываю включить вывеску, хотя у нас есть свободные номера.
Nemohla bys rozsvítit?
Ты не против, включить свет?
Kapitáne, možná bychom měli rozsvítit reflektory.
Капитан, может, стоит зажечь прожектора?
Roztáhnout závěsy, rozsvítit lampu a zemřít, pane prezidente.
Раздвиньте шторы, включите освещение. И готовьтесь к смерти, господин президент.
Musíme v nich rozsvítit světýlko poznání!
Мы должны зажечь у них огонек познаний!
Mohl by někdo rozsvítit, prosím?
Включите свет, пожалуйста.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kde najít někoho, kdo ještě stále dokáže rozsvítit svíčku ve tmě?
Остался ли кто-то, способный зажечь свечу в этой темноте?
A jeho úsměv dokázal rozsvítit stadion.
Его улыбка могла зажечь целый стадион.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...