rozsvítit čeština

Překlad rozsvítit německy

Jak se německy řekne rozsvítit?

rozsvítit čeština » němčina

schalten anzünden Licht anmachen
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady rozsvítit německy v příkladech

Jak přeložit rozsvítit do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Můžeš rozsvítit?
Kannst du mal Licht machen.
Kdybys mě nechal rozsvítit, viděl bych ho.
Wäre das Licht angewesen, hätte ich es gesehen. - Gut.
Ale teď? Abych po tomhle všem učil středoškoláky, jak rozsvítit nový svět plný vědy?
Wie kann ich nach alldem den Schülern die Welt der Wissenschaft nahe bringen?
Můžu rozsvítit?
Ob ich Licht anmachen kann?
Teď už snad můžu rozsvítit.
Ich mache jetzt das Licht an.
Teď už snad můžu rozsvítit.
Nun, dann können wirjetzt doch Licht anmachen.
Srovnej je do řady. Řekni jim, kdy mají rozsvítit.
Sag ihnen, wann sie Licht machen sollen.
Jako rozsvítit všechny světla v 57. ulici na zelenou.
So wie alle Ampeln der 57. Straße auf Grün zu stellen.
Jdu rozsvítit.
Ich werde mal Licht machen.
Můžeš s tím autem popojet před dveře. a rozsvítit velké světlo do obchodu?
Phil, kannst du deinen Wagen zur Türe rüber fahren und mit den Scheinwerfern in den Laden leuchten?
Můžete rozsvítit, prosím?
Macht bitte jemand das Licht an?
Nechceš rozsvítit?
Ein bisschen Licht?
Zapomněl jsem rozsvítit nápis, ale máme volné pokoje.
Abend. Ich bin fast vorbeigefahren.
Proč nemůžeme rozsvítit?
Machen wir doch das Licht an.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kde najít někoho, kdo ještě stále dokáže rozsvítit svíčku ve tmě?
Wer ist noch dort, um in dem Dunkel ein Licht zu entzünden?
A jeho úsměv dokázal rozsvítit stadion.
Sein Lächeln konnte ein ganzes Stadium erhellen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...