rozsvítit čeština
Překlad rozsvítit německy
Jak se německy řekne rozsvítit?
DoporučujemePatnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.
Příklady rozsvítit německy v příkladech
Jak přeložit rozsvítit do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Můžeš rozsvítit?
Kannst du mal Licht machen.
Kdybys mě nechal rozsvítit, viděl bych ho.
Wäre das Licht angewesen, hätte ich es gesehen. - Gut.
Ale teď? Abych po tomhle všem učil středoškoláky, jak rozsvítit nový svět plný vědy?
Wie kann ich nach alldem den Schülern die Welt der Wissenschaft nahe bringen?
Můžu rozsvítit?
Ob ich Licht anmachen kann?
Teď už snad můžu rozsvítit.
Ich mache jetzt das Licht an.
Teď už snad můžu rozsvítit.
Nun, dann können wirjetzt doch Licht anmachen.
Srovnej je do řady. Řekni jim, kdy mají rozsvítit.
Sag ihnen, wann sie Licht machen sollen.
Jako rozsvítit všechny světla v 57. ulici na zelenou.
So wie alle Ampeln der 57. Straße auf Grün zu stellen.
Jdu rozsvítit.
Ich werde mal Licht machen.
Můžeš s tím autem popojet před dveře. a rozsvítit velké světlo do obchodu?
Phil, kannst du deinen Wagen zur Türe rüber fahren und mit den Scheinwerfern in den Laden leuchten?
Můžete rozsvítit, prosím?
Macht bitte jemand das Licht an?
Nechceš rozsvítit?
Ein bisschen Licht?
Zapomněl jsem rozsvítit nápis, ale máme volné pokoje.
Abend. Ich bin fast vorbeigefahren.
Proč nemůžeme rozsvítit?
Machen wir doch das Licht an.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Kde najít někoho, kdo ještě stále dokáže rozsvítit svíčku ve tmě?
Wer ist noch dort, um in dem Dunkel ein Licht zu entzünden?
A jeho úsměv dokázal rozsvítit stadion.
Sein Lächeln konnte ein ganzes Stadium erhellen.
Možná hledáte...
rozsvícen |
rozsvícení |
rozsvícený |
rozsvěcet |
rozsvěcovat |
rozsocha |
rozsah |
rozsévač |
rozsévat |
rozsáhlý |
rozsáhlost |
rozsah práce