rozsvěcet čeština
Příklady rozsvěcet německy v příkladech
Jak přeložit rozsvěcet do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Dneska budou rozsvěcet velký vánoční stromeček!
Sie sind Beleuchtung der große Weihnachtsbaum heute Abend.
Jedno po druhým, se okolo nás budou rozsvěcet světla.
Eins nach dem anderen gehen dann die Lichter zum Karussell an.
Oj, oj, oj, teď se mi teprve začíná rozsvěcet.
Das fängtja wirklich gleich an zu drehen.
Nemáme tu prý rozsvěcet.
Wir sollen es dunkel halten.
Začali jsme rozsvěcet. Slyšeli jsme nějaké běhání a dali si malý závod. Chvíli to trvalo, ale pak jsme ho našli schovaného pod stolem.
Wir machtem das Licht am, hörtem eim Scharrem, es kam zu eimer Verfolgumgsjagd, umd kurz darauf famdem wir ihm umter eimem Schreibtisch.
Jako třeba rozsvěcet světla.
Licht einschalten, - kochen.
Jsem vyděšenej, ale nechci rozsvěcet.
Ich habe Angst, aber ich möchte das Licht nicht wieder einschalten.
Nevím, jestli bychom měli rozsvěcet.
Sicher, dass wir diese anmachen sollten?
Chris Mannix si oblékl kabát mrtvého generála a šel s Oswaldem rozsvěcet svíčky a lucerny.
Chris Mannix zog den Mantel des Generals an und half Oswaldo, Kerzen und Laternen anzuzünden.
Možná hledáte...
rozsvěcovat |
rozsvícen |
rozsvítit |
rozsvícení |
rozsvícený |
rozsocha |
rozsah |
rozsévač |
rozsévat |
rozsáhlý |
rozsáhlost |
rozsah práce