sjednocený čeština
Překlad sjednocený rusky
Jak se rusky řekne sjednocený?
sjednocený čeština » ruština
Příklady sjednocený rusky v příkladech
Jak přeložit sjednocený do ruštiny?
Citáty z filmových titulků
Sjednocený Německo-americký dámský a pánský výbor.
Объединенные германо-американские сообщества мужчин и женщин.
Celá příroda je sjednocený systém vzájemně souvisejících proměnných veličin, z kterých je každá příčinou i reakcí, existující pouze jako sjednocený celek.
Вся природа - это единая систем взаимозависимых частей, каждая из которых - причина и следствие.
Celá příroda je sjednocený systém vzájemně souvisejících proměnných veličin, z kterých je každá příčinou i reakcí, existující pouze jako sjednocený celek.
Вся природа - это единая систем взаимозависимых частей, каждая из которых - причина и следствие.
Celá příroda je sjednocený systém vzájemně souvisejících proměnných, z nichž každá je příčinou i reakcí, stávající pouze jako jednotný celek.
Вся природа это единая система взаимозависимых частей, каждая из которых - причина и следствие.
Hele, Sjednocený černošský vysokoškolský fond ti za tohle naseká na zadek.
Эй, Фонд афроамериканцев тебя за это не поблагодарил бы.
Payson, Kaylie tvrdí, že americký tým je silný a sjednocený.
Пэйсон, Кейли сказала, что команда США сильная и сплоченная.
Moje oči a prachy v bance nejsou moc sjednocený, oči chtějí hodně.
На то, что мне хочется, денег у меня не хватит.
Co je na řadě? Vodní kmen je sjednocený.
Племена Воды объединены.
Sjednocený i ochromovaný celoživotní nenávistí.
Объединенные и изуродованные ненавистью, которую вы лелеяли всю жизнь.
Jeden národ, sjednocený na věčnost.
Одна национальная общность. Истинно единая и великая на века.
Přiměly nás vstát z popela jako jeden sjednocený národ.
Они вдохновили нас восстать из пепла единым народом единого мира.
Pečovatelský institut sjednocený resortivní ideologií.
Специалисты, Объединенные Репаративной Идеологией.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Svět potřebuje sjednocený kontinent, který je připraven k akci.
Миру необходим единый континент, готовый совершать общие действия.
Otázka pro evropskou elitu zní, zda věříme v dílo posledních 20 let, zda věříme ve sjednocený evropský trh a ve stále se rozšiřující Evropské společenství.
Вопрос к европейской элите заключается в том, верим ли мы в работу последних двадцати лет, верим ли мы в интегрированный европейский рынок и постоянно расширяющееся Европейское Сообщество.
Ztělesněním takového řešení jsou Spojené státy, zajišťující sjednocený model rozvoje napříč zemí.
США воплощает такое решение, обеспечивая комплексное развитие для всей страны.
Svět je sjednocený i na třetí frontě.
Станы также объединяются для борьбы на третьем фронте.
K tomu, aby byl Lukašenko - a jeho ruští stoupenci - donucen ke změně chování, není zapotřebí nic menšího než sjednocený postoj vůči tomuto běloruskému despotovi.
И требуется не меньшее, чем объединенная позиция против белорусского деспота, если мы хотим заставить Лукашенко - и тех кто его поддерживает в России - изменить свое поведение.
Jsme soudržný národ, sjednocený společnou historii a utrpením. Položili jsme základy opravdové demokracie a náš dům už nikdo nerozdělí.
Мы объединены как народ историей наших общих страданий Никто не сможет разделить наш дом, построенный на фундаменте истинной демократии.
Na první pohled se zdá logické, že by se politickým stranám mohlo dařit přetavovat genderové povědomí žen ve sjednocený volební blok.
На первый взгляд, попытка полититческих партий перевести гендерное сознание женщин в объединённый избирательный блок кажется осуществимой.