vyhřívat čeština

Překlad vyhřívat rusky

Jak se rusky řekne vyhřívat?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vyhřívat rusky v příkladech

Jak přeložit vyhřívat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Budeme se koupat a vyhřívat na slunci.
Мы будем купаться и загорать.
Myslíte si, proč asi sedíme v téhle ledové vodě? Mohli by jsme se vyhřívat nahoře a sledovat erotický kanál.
Сидели бы мы, по-твоему, в ледяной ванночке для птиц, если бы могли устроится наверху?
Necháme Michaela vyhřívat na výsluní.
Давай, Майк. Грейся в лучах славы.
Pojďme se vyhřívat v záři Edisona.
Погреемся в сиянии Эдисона.
Jo, nad chodníky natáhneme stany a budeme je vyhřívat teplovzdušnými ventilátory, a na všechny ty stromy zavěsíme světla.
Дороги накроем и подвесим обогреватели. Обвесим все эти деревья гирляндами.
Bazén je studený, ale je drahé ho vyhřívat.
Вода в бассейне холодновата, но подогревать ее очень накладно.
Prosím, řekněte nám, co si myslíte, abychom se mohli vyhřívat ve světle vašich znalostí.
Пожалуйста, поведайте, о чем вы думали, чтобы мы все дружно смогли утонуть в ваших глубоких познаниях.
Vymrzlá procházka s Opičákem, nebo se vyhřívat na výsluní úspěchu tvojí knihy. Není o čem přemýšlet.
Выбор очевиден.
Vezme tě to. na krásnou louku na vrcholu léta, kde si lehneš do jemné trávy a budeš se vyhřívat na sluníčku.
Это заведет тебя. на прекрасную лужайку среди лета, где ты будешь лежать в мягкой траве, и наслаждаться солнцем.
Vezmě tě to na rozkvelou louku. na konci léta. Lehneš si do měkké trávy. a budeš se vyhřívat na sluníčku.
Это приведет тебя. на прекрасную поляну среди лета, где ты будешь лежать на мягкой траве, купаться в солнечных лучах.
Pravda, zatímco vy budete chroupat nějaký nezáživný čísla, my se budeme vyhřívat v paprscích oslnivé hry Phillies, a to vše díky panu Brianovi LeFeve. Kdo to, sakra, je?
Это кто ещё такой?
Nemůžete se vyhřívat ráno?
Не могли бы вы утром понаслаждаться?
Nic z toho mě nenutí se vyhřívat.
Не вижу ничего услаждающего.
Najde vzácný kousek země, kde dopadá paprsek slunečního světla a začne se vyhřívat.
Она находит один из немногих участков, где солнечный свет попадает на землю, и начинает греться.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Abbás se nyní bude vyhřívat v paprscích svého zvolení.
Аббас будет греться в лучах своего избрания.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...