ápice spanělština

špička, vrchol, troška

Význam ápice význam

Co v spanělštině znamená ápice?

ápice

Extremo superior o punta de alguna cosa. Parte pequeñísima o insignificante. Parte más complicada o trabajosa de una pregunta o dificultad. Tilde o signo ortográfico de los que ponen encima de las letras.

Překlad ápice překlad

Jak z spanělštiny přeložit ápice?

ápice spanělština » čeština

špička vrchol troška

Příklady ápice příklady

Jak se v spanělštině používá ápice?

Citáty z filmových titulků

En vista de que tu declaración me ha puesto la soga al cuello. no podrías esperar un ápice de afecto.
Jelikož mě díky tvému svědectví pošlou na šibenici. nemůžeš čekat pohled plný lásky.
Para servir al bien, sin apartarse un ápice del buen camino, sólo cabe entregarse a la oración a los dioses.
Kéž byste žil v souladu se svým svědomím v těsném sepjetí s Buddhou.
Nunca nos concediste ni un ápice. de lo que tú creías que era lo justo.
Nikdy jsi nám nedal ani co by se za nehet vešlo. z té své dobroty.
Ninguno de los dos cederá un ápice de tierra sin luchar.
Nevzdají se ani kouska půdy bez boje.
Ni siquiera un ápice.
Ani trochu.
Y no se ha replegado ni un ápice en 35 años.
A stále máš stejný názor, po 35 letech.
Si la gente de San Francisco tuviese un ápice de orgullo cívico, volarían la isla, en lugar de promocionarla. Qué monstruosidad.
Tedy, jestli vy ze San Fransisca máte nějakou čest, tak by jste vyhodili to místo do povětří místo zveřejnování.
No, el Sr. Humbert confiesa que vio estimulada su vanidad. y sintió una débil ternura, incluso un ápice de remordimiento. corriendo delicadamente por el acero del puñal de su conspiración.
Ne, pan Humbert přiznává jemné dráždění vlastní ješitnosti. a slabé rozněžnění, dokonce i výčitky svědomí, zmítající se na ostří jeho spikleneckého nože.
Y no hay ni un ápice de verdad en ninguno de los cargos.
Není na tom ale ani špetky pravdy.
No cederé ni un ápice en mi propósito.
Ale o svém rozhodnutí jsem ani na sekundu nezapochyboval. Pokud je vinna, tak zemře.
Y no cambio ni un ápice mi plan.
Nic se nezměnilo.
Aunque es curioso. Nunca le encontré un ápice de grasa.
Je to divný, ale nikdy nebyl umaštěnej.
Según mis datos, no se ha movido un ápice desde que llegamos.
Podle mých údajů, se to nehnulo ani centimetr. od té doby, co jsme to poprvé spatřili.
No hemos encontrado. ni un ápice desde que dejamos Londres.
Ale vy jste nic nevypátral. Od příjezdu z Londýna jsme se neposunuli ani o píď.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Las políticas externa y militar pertenecen, por excelencia, al ápice gubernamental.
Bylo by přece absurdní, kdyby New York uskutečňoval jinou zahraniční politiku než třeba Texas.
PRINCETON - El espaldarazo que dio el Presidente ruso Vladimir Putin a Alexander Medvedev para que sea su sucesor en lo que se supone que será una elección presidencial democrática en marzo próximo muestra que los líderes rusos no han cambiado un ápice.
PRINCETON - Skutečnost, že ruský prezident Vladimir Putin pomazal Alexandra Medvěděva jakožto svého nástupce v údajně demokratických březnových prezidentských volbách, ukazuje, že nejvyšší ruští představitelé se ani za mák nezměnili.
Al viaje de Akihito, que se produjo en el ápice de la política exterior pro-China de Japón, le siguió una mayor ayuda, inversión y transferencia de tecnología japonesas, lo que permitió cementar el papel que ejerció Japón en el ascenso chino.
Po Akihitově cestě, která se uskutečnila na vrcholu pročínské zahraniční politiky Japonska, následovalo navýšení japonské pomoci, investic a transferu technologií, což upevnilo podíl Japonska na hospodářském vzestupu Číny.
Y aún si el piloto no tiene ni un ápice de corrupto, la multitud en tierra siempre supondrá que existe algún plan oculto y partidario.
A i když bude pilot naprosto bezúhonný, dav na zemi se stejně bude vždycky domnívat, že vskrytu sleduje tajný a zaujatý plán.
La diferencia es que la IED no sólo trae una oportunidad de negocios sino también financiamiento para los empresarios chinos que no tienen ni un ápice de liquidez, mientras que un contrato sólo representa una oportunidad de negocios.
Rozdíl je v tom, že přímé zahraniční investice nepřinášejí finančně zdecimovaným čínským podnikatelům jen obchodní příležitost, ale především finance, zatímco kontrakt vytváří jen obchodní příležitost.

Možná hledáte...