alej | aloja | alexa | aleta

Aleja spanělština

Význam Aleja význam

Co v spanělštině znamená Aleja?

Aleja

Nombre propio de mujer

Příklady Aleja příklady

Jak se v spanělštině používá Aleja?

Citáty z filmových titulků

El camarógrafo del transbordador espacial y luego que el otro objeto grande el transbordador se aleja de la escena.
Kameraman, který ovládá kamery raketoplánu, si je plně vědom toho, že první objekt si udržuje svou pozici a že pak velký objekt stoupá z nižších vrstev atmosféry, když se raketoplán vzdaluje ze scény.
La Verdad se aleja de la gente.
Pravda kope mezi lidmi příkopy.
Aleja esas manos del pozo.
Ruce pryč!
Creo que el aserradero te aleja de Bonnie y de mí.
A myslím, že tě možná pila odvádí ode mě i od Bonnie.
Se aleja cada vez más.
A je to stále vzdálenější.
Nada mal, pero me aleja de la investigación.
Ujde to, ale k výzkumu budu mít daleko.
El más joven con frecuencia resiente su posición y se aleja, como tú.
Mladší své postavení často nelibě nese a odchází z domova, jako ty.
Zoltan, aleja a éstos del campamento.
Zoltáne, odneste je od tábora pryč.
Aleja de mí tantas dudas. Tú, el viejo rancho y tus locas cabalgadas.
Nech si těch otázek o Bear Paw Butte a těch bláznivých vyjížděk.
Buen Dios, aleja las causas que nos hacen parecer extraños.
Dobrý Bože, kéž pomine už brzy, proč jsme si byli cizí!
Aleja a Niles de los periodistas.
Drž Nilese od novinářů. - Ano, pane.
Parece que se aleja.
Kroky se vzdalují.
No, no sabes lo que es ver que tu único hijo crece y se aleja cada vez más de ti.
Ne. Nemáš potuchy, jaké to je, když se ti tvůj jediný syn stále více a více a více vzdaluje.
Así que el demonio derrotado se aleja no sólo de mí, sino de toda la comarca.
A tak poražený ďábel odejde nejen ode mne.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Cada persona que vuelve a caer en la pobreza es otro paso atrás que nos aleja del logro de las Metas de Desarrollo del Milenio.
Každý člověk uvržený zpět do chudoby znamená další úkrok stranou od dosažení Rozvojových cílů tisíciletí.
Como revela la experiencia reciente de Rusia, la creación de una oligarquía empresarial políticamente aduladora aleja más la perspectiva de una democracia con economía de mercado.
Jak ukazuje současná ruská zkušenost, vznikne-li politicky úlisná podnikatelská oligarchie, vyhlídky na tržní demokracii se smršťují.
Al intentar hacer frente al conocimiento imperfecto, no son irracionales cuando prestan atención a otros fundamentales macroeconómicos y por tanto apuestan por un tipo de cambio que se aleja del nivel de paridad.
Ve snaze vyrovnat se s nedokonalými znalostmi se obchodníci nechovají iracionálně, když věnují pozornost dalším základním makroekonomickým ukazatelům, a tím vychylují směnný kurz mimo paritní úroveň.
En lugar de ello, nuestra estrategia de limitación de las fluctuaciones implica que, si el tipo de cambio se aleja de la paridad más allá de cierto nivel, los bancos centrales tendrían que intervenir.
Z naší strategie omezení výkyvů spíše vyplývá, že když se směnný kurz odchyluje dále od parity, měly by centrální banky zasahovat.
Cuando el tipo de cambio se aleja de este rango, los anuncios regulares del banco central aumentarían la preocupación de los agentes monetarios de que otros agentes consideren cada vez más riesgoso mantener posiciones abiertas.
Jakmile se směnný kurz začne pohybovat směrem od tohoto pásma, zvýší pravidelná prohlášení centrální banky obavy obchodníků s devizami, že jiní obchodníci budou pokládat držení otevřených pozic za stále riskantnější.
El votante-consumidor, no obstante, no acepta esto y por lo tanto se aleja.
Spotřebitelsky založený volič tohle ovšem nepřijme a obrátí se jinam.
Afortunadamente, Irlanda se encuentra en una situación menos preocupante, pero se aleja cada vez más la probabilidad de que el pacto fiscal sea aprobado en un referendo popular.
Irsko je naštěstí méně zneklidňující, leč naděje, že fiskální pakt projde ve všelidovém referendu, slábnou.
Simultáneamente, su homólogo británico, Tesco, se aleja del formato de gran hipermercado y realiza grandes inversiones en sistemas en línea.
Jeho britský protějšek Tesco zase ustupuje od formátu velkých hypermarketů a vydatně investuje do onlinových systémů.
Cuando Bush describe la situación en esta parte del mundo como una lucha entre el bien y el mal, o entre el terror y la libertad, se aleja del ámbito de la política.
Když Bush vykresluje Střední východ jako zápas mezi dobrem a zlem, případně mezi terorem a svobodou, opouští sféru politiky.
Al mismo tiempo, el poder social, que ofrece el oxígeno para la legitimidad democrática, resultó marginalizado y desilusionado, y cada vez se aleja más de las correas de transmisión tradicionales de la política.
Současně platí, že společenská moc, která poskytuje kyslík demokratické legitimitě, byla vytlačena na okraj a zbavena iluzí a stále více se odvrací od tradičních hnacích řemenů politiky.
Ahora que Estados Unidos se aleja de su papel global de prestatario de último recurso, el resto de nosotros necesitaremos afilar nuestra veta competitiva para vender en otros mercados.
Spojené státy se odvracejí od své globální role věřitele poslední instance, a my ostatní tak budeme muset zvýšit své konkurenční výhody, abychom dokázali prodávat na jiných trzích.
BERLÍN - A medida que la crisis de la deuda europea se aleja, otro desastre económico parece acechar: el precio de la energía.
BERLÍN - Zatímco evropská dluhová krize slábne, na obzoru se zřejmě rýsuje další ekonomická katastrofa - cena energií.

Možná hledáte...