Angela spanělština

Anděla

Překlad Angela překlad

Jak z spanělštiny přeložit Angela?

Angela spanělština » čeština

Anděla

angela čeština

Příklady Angela spanělsky v příkladech

Jak přeložit Angela do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Tanečnice Angela se vrací domů.
La bailarina Angela, de regreso a casa.
Angela bere chlapce ke svému manželovi, Rathu Crespelovi.
Angela lleva el chico a su marido, Rath Crespel.
ANGELA: Já jdu, pane.
Me voy, señor.
ANGELA: Sežeňte generála Wynne-Candyho.
Necesito hablar con el general Candy.
ANGELA: Je to v pořádku, pane, stále je tam.
Todavía está ahí.
ANGELA: Vybudovali tu i nouzovou vodní nádrž, pane.
Han construido un depósito de agua de emergencia.
Potřebuje vás, Curlyho a Angela taky.
Os necesita a ti, a Curly, a Ángel.
Samozřejmě, ještě Angela.
Y, por supuesto, Angela.
Zrzka Angela, co?
Angela, la pelirroja.
Angela Vetto.
Angela Vetto.
Tony a jeho 12-letá dcera Angela Viděl zabíjení konat.
Tony y su hija de 12 años, Angela vieron cómo le asesinaban.
No, víme, proč Tony a Angela jsou mrtví.
Ahora sabemos por qué murieron Tony y Angela.
Angela Vetto měl velké modrých! Brown, modrá, co ti jde?
Nina Lombardo tenía los ojos castaños y Angela Vetto los tenía azules.
Je Angela Vetto!
Sabía que me mentía.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kandidátka křesťanských demokratů Angela Merkelová je reformátorka, přinášející naději pro budoucnost Německa - a Evropy.
Puede que las alzas en las tasas de interés ocurran más temprano que tarde, y esta es la razón porque Berlusconi y el Presidente francés Jacques Chirac suenan tan fuera de tono cuando hablan hoy sobre su rebaja.
Angela Merkelová je nakonec přece jen novou německou kancléřkou - a první ženou na tomto postu.
Por fin, Angela Merkel es la nueva --y primera mujer-- Canciller de Alemania.
Je sice pochopitelné, že na tom kancléřka Angela Merkelová trvá, ale zavádí ji to špatným směrem.
Pero aunque es comprensible que la canciller Angela Merkel insista en esta cuestión, la está llevando en una dirección equivocada.
Od chvíle, kdy kancléřka Angela Merkelová myšlenku vetovala, nejsou předmětem vůbec žádných úvah.
Desde que la Canciller Angela Merkel vetó esa idea, ni siquiera se la ha examinado.
Francouzského prezidenta Nicolase Sarkozyho údajně zklamal Barrosův výkon během finančního zhroucení loni na podzim a zdá se, že německá kancléřka Angela Merkelová si ohledně jeho budoucnosti také dala bobříka mlčení.
Según cuentan, la actuación de Barroso durante el desplome financiero del pasado otoño decepcionó al Presidente francés Nicolas Sarkozy y también la Canciller alemana Angela Merkel parece haber guardado silencio sobre el asunto de su futuro.
Angela Merkelová v Německu a Romano Prodi v Itálii vládnou se slabými koaličními vládami.
Angela Merkel en Alemania y Romano Prodi en Italia gobiernan mediante débiles gobiernos de coalición.
Německá kancléřka Angela Merkelová právě navštívila Peking a francouzský prezident Nicolas Sarkozy bude zřejmě brzy následovat.
La Canciller alemana Angela Merkel acaba de visitar Beijing y es probable que el Presidente francés Nicolas Sarkozy lo haga pronto.
Německá kancléřka Angela Merkelová pronáší na bezpečnostních konferencích projevy, jež jsou v Americe přijímány s přízní, ale jinak Německo raději stojí v ústraní.
La Canciller alemana Ángela Merkel imparte discursos en conferencias de seguridad que son acogidos favorablemente en Estados Unidos pero fuera de eso Alemania prefiere mantenerse al margen.
A když německá kancléřka Angela Merkelová přijala letos do země zhruba milion uprchlíků, nevedly ji k tomu vlastní demografické zájmy, jak se mnoho lidí mylně domnívá, ale jednala v souladu s morálními hodnotami.
Contrariamente a las malinterpretaciones comunes, la Canciller alemana Ángela Merkel actuó basándose en valores morales, no egoísmo demográfico, al permitir este año la entrada de cerca de un millón de refugiados.
Německá kancléřka Angela Merkelová trvala na tom, že by neměla existovat žádná společná garance EU; o své vlastní instituce se měla postarat každá jednotlivá země.
La canciller alemán Angela Merkel insistió en que no debía haber una garantía conjunta de la Unión Europea; cada país era responsable de sus propias instituciones.
Německá kancléřka Angela Merkelová, která celé měsíce trvala na tom, že tento nástroj musí být ukončen, to po návratu domů oslavovala jako vítězství nad zbytkem Evropy.
Una vez de regreso a casa, la canciller alemana Angela Merkel, que había insistido durante meses en que había que terminar con el organismo, lo celebró como una victoria sobre el resto de Europa.
BERLÍN - Německá kancléřka Angela Merkelová konečně akceptovala novou formu Evropské unie.
BERLÍN - Finalmente, la canciller alemana Angela Merkel aceptó una nueva forma de Unión Europea.
Německá kancléřka Angela Merkelová prohlásila, že bohaté země se musí postavit do čela, protože teprve poté je budou následovat méně rozvinuté ekonomiky, a má pravdu.
La Canciller alemana Angela Merkel ha dicho que los países ricos deben estar a la cabeza porque sólo entonces les seguirán las economías menos desarrolladas, y está en lo cierto.
Kancléřka Angela Merkelová musí vyjít vstříc prezidentu Vladimíru Putinovi, aby zajistila, že Rusko nebude při obrodě Ukrajiny protivníkem, nýbrž partnerem.
La Canciller Angela Merkel debe extender la mano al Presidente Vladimir Putin para velar por que Rusia sea un socio y no un oponente en el renacimiento ucraniano.

Možná hledáte...