Lara | cara | claro | clark

Clara spanělština

bílek

Význam Clara význam

Co v spanělštině znamená Clara?

Clara

Nombre propio de mujer

clara

Materia blanquecina o semitransparente y líquida, compuesta sobre todo de ovoalbúmina, que rodea la yema del huevo de las aves. Industria. (textil)| pedazo de paño que por no estar bien tejido se trasluce. Raleza (separación) de parte del pelo, que deja ver un pedazo del cuero cabelludo o la piel. Zona o área de un bosque o selva donde no hay muchos árboles o vegetación. Mezcla de cerveza con alguna bebida gaseosa. Espacio corto durante el cual se suspende la precipitación pluvial y hay alguna claridad durante una época de lluvias. En plural| Momento en que comienza a ser visible la luz del día.

Překlad Clara překlad

Jak z spanělštiny přeložit Clara?

clara spanělština » čeština

bílek mýtina

Clara spanělština » čeština

Klára

Příklady Clara příklady

Jak se v spanělštině používá Clara?

Citáty z filmových titulků

A veces sólo dos palabras son suficientes para hacer que tu opinión sea totalmente clara.
Někdy stačí dvě slova a vše je jasné.
Y el polvo se vuelve flores. Amén. Cuando la mañana estaba clara.
Z prachu vyrostla květina a ráno bylo jasné.
Bien, caballeros, la situación parece perfectamente clara.
Inu, pánové, situace se zdá být jasná.
Quiero mantener la mente clara.
Chci mít čistou hlavu.
Si cree que me va a coger la lleva clara.
A on si myslí, že mě dostane má dost dobrou šanci.
Una vida totalmente nueva, limpia, clara y. buena.
Zcela nový život. Čistý a jasný a dobrý.
Para ti, tal vez, esa figura se vea más clara.
Možná, že pro tebe je ta silueta jasnější.
Cada vez era más clara, más nítida.
Objevilo se několikrát, pokaždé bylo zřetelnější.
Hay otra cosa que deberíamos dejar clara.
Měli bychom si ujasnit ještě něco.
No me importaría, señor, pero ahora, Clara sólo quiere comer rosquillas.
Mně by to nevadilo, ale Clara od té doby není nic jiného než koblihy.
Esta visión fue tan clara y tan conmovedora. que decidí juntar toda la belleza. y cultura que pudiera para preservarla aquí. de la destrucción a la que el mundo se apresuraba.
Ta vize byla tak jasná a silná, že jsem se rozhodl shromáždit co nejvíce výtvorů krásy a kultury. a ochránit je. před zkázou, ke které svět spěje.
Ahora veo que debe haber una ruptura clara, es necesario.
Teď už vidím, že od toho musím jít nadobro pryč, prostě musím.
Mi café, Clara.
Kávu, Claro.
Es todo, Clara.
Děkuji ti, Claro.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ya es hora -sostuvo Francisco- de que los dirigentes de la UE se deshagan de la impresión de adormecimiento que dan, reconozcan los imperativos estratégicos que afronta Europa y forjen una política clara para abordarlos.
Je načase, prohlásil František, aby vedoucí představitelé EU odhodili svou ospalou image, uvědomili si, jakým strategickým výzvám Evropa čelí, a stanovili jasnou politiku jejich řešení.
Los inversionistas de Enron se vieron forzados a esperar años antes de descubrir que algo estaba mal, pero los repentinos cambios a gran escala de la postura fiscal de EEUU ya le brindan al público una clara señal de los masivos problemas que vendrán.
Investoři z Enronu museli čekat roky, než zjistili, že něco neklape; nečekané a rozsáhlé změny v americkém postoji k fiskální politice však už předem dávají jasně tušit, jak masivní asi bude měřítko budoucích problémů.
Europa necesita una agenda global más clara y reconocible.
Evropa potřebuje jasnější a zřetelnější globální agendu.
Una cosa está clara: países como Ghana no carecen de espíritu emprendedor.
Jedna věc je jasná. Zemím, jako je Ghana, nechybí podnikavost.
Quienes han llegado últimamente desde Rusia tienen su propio partido político, y los viejos europeos se han convertido en una clara minoría.
Noví přistěhovalci z Ruska mají svou vlastní politickou stranu a staří Evropané se stali zřetelnou menšinou.
En primer lugar, la importancia mundial de la reelección del Presidente de los Estados Unidos, Barack Obama, está clara: el mundo se ha librado de un desastre para la cooperación internacional.
Zaprvé, globální význam znovuzvolení amerického prezidenta Baracka Obamy je jasný: svět unikl pohromě pro mezinárodní spolupráci.
Existen argumentos que hacen que la elección sea mucho menos clara de lo que parece.
Existují argumenty, v jejichž světle je volba mnohem obtížnější a nejasnější, než jak se může zdát.
Algunos observadores equiparan ese concepto con el de imperialismo, pero los EE.UU. son una prueba clara de que un hegemón no ha de tener necesariamente un imperio propiamente dicho.
Někteří pozorovatelé směšují tento koncept s imperialismem; USA však představují jasný důkaz, že hegemon nemusí mít formální impérium.
La situación fundamental ha estado clara durante años.
Základní situace je již léta zřejmá.
Como el asesinato del arzobispo Thomas Beckett en su Catedral de Canterbury hace muchos siglos, el crimen fue cometido en la clara convicción de que complacería al rey.
Stejně jako zavraždění arcibiskupa Thomase Becketta v Canterburské katedrále před mnoha staletími byl i tento zločin spáchán ve zřejmé víře, že krále potěší.
Esta incapacidad de discutir, clara y abiertamente, esta doctrina estratégica sigue estorbando a la Alianza.
Neschopnost jasně a přímo diskutovat o této strategické doktríně nadále alianci brzdí.
Luego, ningún gobierno de la región adora a Saddam, pero todos temen a la reacción popular ante un tercer ataque contra un Estado islámico, esta vez con una justificación mucho menos clara que en Kuwait y Afganistán.
Dále platí, že žádná z vlád v oblasti Saddáma sice nemiluje, ale všichni se obávají reakce svých lidí na třetí útok Západu proti islámskému státu, tentokrát s méně jasným odůvodněním než v případě Kuvajtu a Afghánistánu.
La única lección clara que surge de la polémica elección presidencial de Irán es que el país tiene una sociedad civil vibrante y por cierto dinámica.
Jediným jasným ponaučením, které ze sporných íránských voleb plyne, je, že země má energickou a opravdu dynamickou občanskou společnost.
Antes de eso, el Kremlin no tenía una idea muy clara sobre cómo manipular los nuevos medios de comunicación que había producido la incipiente democracia rusa.
Předtím Kreml neměl sebemenší představu, jak kontrolovat média, která v mladé ruské demokracii vyrůstala jako houby po dešti.

clara čeština

Příklady Clara spanělsky v příkladech

Jak přeložit Clara do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Mně by to nevadilo, ale Clara od té doby není nic jiného než koblihy.
No me importaría, señor, pero ahora, Clara sólo quiere comer rosquillas.
Mně Clara.
Yo soy Clara.
Clara ať si dělá, co chce.
Clara es libre para hacer lo que quiera.
Clara má pravdu.
Clara tiene razón, me vuelvo viejo.
V dědečkově pokoji se naposled uklízelo, když tu byla teta Clara na zavařování. To není pravda.
Lo del abuelo no se limpia desde que estuvo la tía Clara.
Lizzie a Clara Belle, ty byly nejlepší.
Sí. Lizzie y Clara Belle eran las mejores de.
Lizzie Belle a Clara a.
Hicieron lo mismo. Lizzie Belle, Clara, y.
Má neteř Clara Cardellová.
Ella es Clara Cardell, mi sobrina.
Rhodo, když jsme bydleli ve Wichitě, byla tam stará paní. která bydlela nahoře, paní Clara Postová.
Cuando vivíamos en Wichita, la anciana de arriba te adoraba.
Humbert Humbert zemřel ve vězení na trombózu věnčitých tepen když očekával soud za vraždu Clara Quiltyho.
Humbert Humbert murió en la cárcel de trombosis coronaria mientras esperaba ser juzgado por el asesinato de Clare Quilty.
Clara má umělecké sklony.
Clara tiene tendencias artísticas.
Clara Bow.
Clara Bow.
Takhle nevypadá Clara Bow.
Oh, esa no es Clara Bow.
To je raná Clara Bow.
Es Clara Bow al principio.

Možná hledáte...