ios | dos | Dior | BIOS

Dios spanělština

Bůh

Význam Dios význam

Co v spanělštině znamená Dios?

Dios

Religión.| Entidad sobrenatural dotada de poderes superiores a los del hombre, en especial aquella cuya existencia afirman las religiones monoteístas.

dios

Religión.| Entidad sobrenatural dotada de poderes superiores a los del hombre. Figuradamente, persona con un talento extraordinario en un tema en partícular

Překlad Dios překlad

Jak z spanělštiny přeložit Dios?

Dios spanělština » čeština

Bůh Pán Hospodin bůh božství božstvo

dios spanělština » čeština

bůh božstvo božství bohyně

Příklady Dios příklady

Jak se v spanělštině používá Dios?

Jednoduché věty

En el principio creó Dios los cielos y la tierra.
Na počátku stvořil Bůh nebe a zemi.
Al principio Dios creó el cielo y la tierra.
Na počátku stvořil Bůh nebe a zemi.
En el principio Dios creó los cielos y la tierra.
Na počátku stvořil Bůh nebe a zemi.

Citáty z filmových titulků

Si Dios olvida castigarme. asegúrate de hacerlo tú.
Pokud mně Bůh opomene ztrestat, potrestej mě ty.
Lo dejaré en manos de Dios.
Nechám to všechno na Bohu.
Eres mi dios.
Ty jsi můj bůh.
El breve ritual masónico que Armstrong y Aldrin supuestamente efectuaron propiedad del dios de los masones.
Při krátkém zednářském rituálu, který ARMSTRONG a ALDRIN pravděpodobně provedli, při něm řekli tělo Měsíce patří bohu svobodných zednářů.
Como lo confirmaría el antiguo jefe supremo de los masones del grado 33 el dios de los masones es lucifer.
Jak potvrdil nejvyšší kněží 33. stupně a velký obdivovatel Ku-Klux-klanu, ALBERT PIKE, zednářským bohem je LUCIFER.
Por el amor de Dios, querido, no es un puto funeral.
Proboha, miláčku, to kurva není žádný pohřeb!
Oh, Dios, ya entran.
Bože, už jsou tady.
Vetea lamierda,Dios,porelculo, por boca y por la concha!
Seru na tebe, Bože, vyjebat tě, do prdele.
Vetea lamierda,Dios,porelculo, por boca y por la concha! Vetea lamierda,Dios,porelculo, por boca y por la concha!
Seru na tebe, Bože, vyjebat tě, do prdele.
Vetea lamierda,Dios,porelculo, por boca y por la concha! Vetea lamierda,Dios,porelculo, por boca y por la concha!
Seru na tebe, Bože, vyjebat tě, do prdele.
Vetea lamierda,Dios!
Seru na tebe, Pane!
Lavozrubiayde ojos azules de Dios!
Blond, Boží posel!
Ese joven hombre le hablaba a Dios!
To je on! Tento mladík mluvil s Bohem!
Habló con Dios?
Mluvil s Bohem?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Irak ahora se ha convertido en el terreno de juego de Dios, y a Estados Unidos sólo le queda la esperanza de alcanzar una módica estabilidad allí sólo con la ayuda de otras potencias regionales.
Irák se nyní stal Boží hrací plochou a Amerika může doufat, že tu zajistí špetku stability, jedině s pomocí dalších regionálních mocností.
Dios, nos damos cuenta, es el único amigo y la única familia que nos queda, porque -privados hasta del acceso a un cura de confianza- no hay nadie más en quien confiar nuestras preocupaciones y esperanzas.
Uvědomíte si, že Bůh je vaším jediným přítelem a jedinou dostupnou rodinou, protože - nemáte-li ani přístup ke knězi, jemuž důvěřujete - neexistuje nikdo jiný, komu byste se mohli svěřit se svými obavami a nadějemi.
Además, algunos líderes religiosos argumentan que los derechos humanos sólo pueden ser aceptables si se fundan en los trascendentales valores de la fe y están, entonces, sancionados por Dios.
Někteří náboženští představitelé navíc tvrdí, že přijatelná jsou jen ta lidská práva, která vycházejí z transcendentních hodnot víry a která jsou tudíž posvěcena Bohem.
En cuanto a la religión, todas las religiones incorporan ciertas verdades que son aplicables a toda la humanidad, como la justicia, la verdad, la piedad, la compación, y los hombres a menudo permiten que Dios sea culpado por los pecados de ellos.
Pokud jde o náboženství, každé z nich obsahuje jisté pravdy, které platí pro všechny lidi bez rozdílu - spravedlnost, pravda, milosrdenství, soucit -, a lidé se mnohdy nezdráhají, aby za své hříchy vinili Boha.
Para ellos, las fronteras de Israel anteriores a 1967, toda la ciudad de Jerusalén y Cisjordania son tierras que Dios le dio al pueblo judío.
Pro ně jsou hranice Izraele z doby před rokem 1967, celý Jeruzalém a Západní břeh řeky Jordánu územími, jež izraelskému lidu daroval Bůh.
Ellos no esperaban que Dios cambiara su situación, sino que tomaron la iniciativa enfrentando pacíficamente a sus opresores.
Nečekali, až jejich situaci změní Bůh, ale chopili se iniciativy a pokojně se postavili svým utiskovatelům.
Después de todo, se dice que Dios protege a los niños, a los locos, a los perros, y a los Estados Unidos de América.
Koneckonců se tvrdí, že Bůh drží ochrannou ruku nad dětmi, blázny, psy a Spojenými státy americkými.
Argumentan que el Islam exige el sometimiento a la voluntad de Dios, mientras que la democracia implica el sometimiento a la voluntad del pueblo.
Tvrdí, že islám vyžaduje podřízenost vůli Boží, zatímco demokracie předpokládá podřízenost vůli lidu.
Que quiera o no cantar Dios Salve a la Reina en eventos públicos parece un asunto más bien trivial.
Jestli se mu při veřejných událostech chce zpívat britskou hymnu, je celkem nepodstatná otázka.
El principio precautorio es una variante del famoso razonamiento de Pascal acerca de la existencia de Dios.
Ten je variantou Pascalovy slavné sázky o existenci Boha.
La arqueología de las primeras poblaciones modernas y las de Neandertal indica que no somos el pueblo elegido que recibió de Dios la luz, el mandato divino de crecer y multiplicarse y eliminar a sus vecinos subhumanos.
Archeologie raně moderních a neandrtálských populací naznačuje, že nejsme národem vyvoleným, jejž Bůh obdaroval světlem, oním božským pobídnutím, abychom kráčeli vpřed, množili se a vyhubili své polozvířecí bližní.
Por ejemplo, ambos comparten la inquietud religiosa de poner al individuo en contacto directo con Dios y ambos representan un reto radical para la dominación externa en el mundo temporal.
Obě víry mají například společnou touhu dostat se do přímého styku s Bohem a pro obě je charakteristický radikální vzdor cizí nadvládě ve vezdejsím světě.
Debemos tener la libertad de negar la existencia de Dios y de criticar las enseñanzas de Jesús, Moisés, Mahoma y Buda que aparecen en los textos considerados como sagrados por millones de personas.
Musíme mít právo svobodně popřít existenci Boha a kritizovat učení Ježíše, Mojžíše, Muhammada i Budhy, jak jsou zachycena v textech, jež miliony lidí považují za posvátné.
Sin embargo, abundan los problemas que se le plantean a la opinión de que la moralidad procede de Dios.
Názor, že mravnost pochází od Boha, přesto oplývá problémy.

Možná hledáte...