běh | uh | bu | hůl

Bůh čeština

Překlad bůh spanělsky

Jak se spanělsky řekne bůh?

Bůh čeština » spanělština

Dios Shangdi Señor

bůh čeština » spanělština

dios ídolo Dios

Příklady bůh spanělsky v příkladech

Jak přeložit bůh do spanělštiny?

Jednoduché věty

Na počátku stvořil Bůh nebe a zemi.
En el principio creó Dios los cielos y la tierra.
Na počátku stvořil Bůh nebe a zemi.
Al principio Dios creó el cielo y la tierra.
Na počátku stvořil Bůh nebe a zemi.
En el principio Dios creó los cielos y la tierra.

Citáty z filmových titulků

Pokud mně Bůh opomene ztrestat, potrestej mě ty.
Si Dios olvida castigarme. asegúrate de hacerlo tú.
Ty jsi můj bůh.
Eres mi dios.
Bůh ví, jak to dopadne.
Despues de que terminemos.
Protože Bůh miluje mormony víc a víc.
PorqueDiosamaalosMormones y quiere algunos más.
Je dobře, že se dohodneme, protože Bůh vybral tebe a mě, ale, hlavně MĚ!
Es tan bueno que podemos estar de acuerdo. ElPadreCelestial nos ha elegido a tí y a mí. Sobretodoamí.
To je to, co si Bůh přeje.
Estoesmásomenosloque Dios ha querido.
Hej! Bůh ke mně přišel a dal mi svoje požehnání pro tuhle věc!
Diosme hablóyme dio este tomo antiguo bendecido.
Myslím, že je to, co bůh chtěl.
Oh,supongoqueesa era unpoco tu intención.
To je velmi zajímavé, ale generál řekl, že proto, že naše ženy nejsou obřezány, na nás bůh seslal svůj hněv.
Todo esto es muy interesante, pero el General dijo que como nuestras mujeres no son circuncidadas Dios ha traído esta ira sobre nosotros!
Teď už vím, co Bůh ode mě chce!
Sé lo que nuestro Padre Celestial quiere de mí ahora.
Já věřím! Že Bůh stvořil vesmír!
Yocreo,queelSeñorDios ha creado el universo.
Věřím, že! že bůh má plán pro nás všechny.
CreoqueDios tiene un plan para todos nosotros.
Vím, že musím jít a dělat to, co my bůh přikazuje!
Séquetengoque iry hacerlo que mi Dios manda.
Já věřím! Proto mě Pán Bůh poslal sem!
YocreoqueelSeñorDios me ha enviado aquí!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Uvědomíte si, že Bůh je vaším jediným přítelem a jedinou dostupnou rodinou, protože - nemáte-li ani přístup ke knězi, jemuž důvěřujete - neexistuje nikdo jiný, komu byste se mohli svěřit se svými obavami a nadějemi.
Dios, nos damos cuenta, es el único amigo y la única familia que nos queda, porque -privados hasta del acceso a un cura de confianza- no hay nadie más en quien confiar nuestras preocupaciones y esperanzas.
Pro ně jsou hranice Izraele z doby před rokem 1967, celý Jeruzalém a Západní břeh řeky Jordánu územími, jež izraelskému lidu daroval Bůh.
Para ellos, las fronteras de Israel anteriores a 1967, toda la ciudad de Jerusalén y Cisjordania son tierras que Dios le dio al pueblo judío.
Nečekali, až jejich situaci změní Bůh, ale chopili se iniciativy a pokojně se postavili svým utiskovatelům.
Ellos no esperaban que Dios cambiara su situación, sino que tomaron la iniciativa enfrentando pacíficamente a sus opresores.
Koneckonců se tvrdí, že Bůh drží ochrannou ruku nad dětmi, blázny, psy a Spojenými státy americkými.
Después de todo, se dice que Dios protege a los niños, a los locos, a los perros, y a los Estados Unidos de América.
Archeologie raně moderních a neandrtálských populací naznačuje, že nejsme národem vyvoleným, jejž Bůh obdaroval světlem, oním božským pobídnutím, abychom kráčeli vpřed, množili se a vyhubili své polozvířecí bližní.
La arqueología de las primeras poblaciones modernas y las de Neandertal indica que no somos el pueblo elegido que recibió de Dios la luz, el mandato divino de crecer y multiplicarse y eliminar a sus vecinos subhumanos.
Jedna potíž spočívá v tom, že aniž bychom sklouzli k tautologii, nemůžeme zároveň říci, že Bůh je dobro a že nám dal smysl pro dobro a zlo. Neboť tak prostě říkáme, že Bůh plní Boží normy.
Uno es el de que no podemos decir simultáneamente, sin caer en la tautología, que Dios es bueno y que nos dio la capacidad para discernir entre el bien y el mal, pues en ese caso lo único que decimos es que Dios cumple sus normas.
Jedna potíž spočívá v tom, že aniž bychom sklouzli k tautologii, nemůžeme zároveň říci, že Bůh je dobro a že nám dal smysl pro dobro a zlo. Neboť tak prostě říkáme, že Bůh plní Boží normy.
Uno es el de que no podemos decir simultáneamente, sin caer en la tautología, que Dios es bueno y que nos dio la capacidad para discernir entre el bien y el mal, pues en ese caso lo único que decimos es que Dios cumple sus normas.
Můžeme tak činit, aniž bychom se rouhali, neboť pramenem mravnosti není Bůh, nýbrž naše vlastní přirozenost.
Podemos hacerlo sin blasfemar, porque es nuestra propia naturaleza, no la de Dios, la que es el origen de la moralidad.
Nemůžeme také tvrdit, jak tomu bylo v minulosti, že pramenem našich hodnot je Bůh, příroda, rozum či zákonitosti dějin.
Ni podemos aducir, como solíamos, que nuestros valores provienen de Dios, la naturaleza, la razón o leyes históricas.
Přiznal, že zastával antisemitské postoje, ale Bůh mu prý otevřel oči, takže nyní miluje Židy stejně, jako je předtím nenáviděl.
Reconoció haber sido antisemita, pero afirmó que Dios le había abierto los ojos y ahora amaba a los judíos tanto como antes los había odiado.
Leč dokonale informovaný je pouze a jedině Bůh a On na burze nehraje.
Pero sólo Dios está perfectamente informado, y El no juega en la bolsa.
Hlavní proud křesťanského smýšlení o zvířatech má kořeny v První knize Mojžíšově, kde Bůh propůjčil člověku nadvládu nad všemi zvířaty.
La corriente principal del pensamiento cristiano sobre los animales echa sus raíces en el Libro del Génesis, en el que se dice que Dios ha concedido al hombre el dominio sobre todos los animales.
Bůh ví, že na tomto poli je již změna zapotřebí.
Dios sabe lo necesario que es todavía el cambio en ese frente.
Je-li Bůh vševědoucí, ví, kolik utrpení tu je.
Si Dios es omnisciente, sabe cuánto sufrimiento hay.