che | echo | leche | cee

Eche spanělština

Význam Eche význam

Co v spanělštině znamená Eche?

Eche

Apellido.

Příklady Eche příklady

Jak se v spanělštině používá Eche?

Citáty z filmových titulků

Eche un vistazo.
Podívejte.
Venga. eche, eche una firma rápida.
Takže, škráby-škráb na váš předpisový bloček.
Venga. eche, eche una firma rápida.
Takže, škráby-škráb na váš předpisový bloček.
Ya. Tengo que evitar que eche a esa gente.
Postarám se, aby se těch lidí jen tak nezbavil.
Eche atrás ese coche.
Odtlačte to auto z cesty.
Sal antes de que te eche a patadas.
Vypadni než tě vykopnu.
Sí, creo que será mejor que se eche una hora y duerma. y luego tome un sedante suave.
Ano, myslím, že je lepší prospat se hodinu a odpočinout si. a pak mírně bromidu.
Déjeme que le eche un vistazo.
Dívám se na vás a napadá mě..
Será mejor que eche un vistazo.
Měl by ses tam podívat.
Eche un vistazo.
Podívej se sám.
Si crees que dejaré que una desvergonzada como ella eche a perder mis planes, te equivocas.
Ta potvora. Jestli si myslíš, že nechám tu podvodnici a lhářku, aby mi zkazila plány, tak se mýlíš.
No hace falta que me pague, pero no me eche.
O peníze nejde, ale nemužete me vyhodit.
Vamos, antes de que se eche atrás.
Musíme si pospíšit, než si to rozmyslí.
Si no le importa, no necesito que nadie me eche una mano.
Děkuji, ale nepotřebuji ničí pomoc.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

El acceso a la electricidad podría resolver ese problema y al mismo tiempo permitiría a las familias leer de noche, refrigerar la comida para que no se les eche a perder o usar una computadora para conectarse con el mundo.
Přístup k elektřině by mohl tento problém vyřešit a současně umožnit rodinám, aby si v noci četly, aby si pořídily ledničku, ve které se jim nezkazí potraviny, nebo aby se prostřednictvím počítače propojily se světem.
Hace falta tiempo para que eche raíces, como lo demuestran los casos logrados del Asia sudoriental.
Vždy trvá nějakou dobu, než zapustí kořeny, jak ukazují úspěšné příklady z jihovýchodní Asie.
El mayor riesgo de política es que la estrategia de salida de la flexibilización monetaria y fiscal se eche a perder de alguna forma porque a los encargados del diseño de políticas se les culpará hagan lo que hagan.
Největším politickým rizikem je, že strategie ústupu od monetárního a fiskálního uvolňování je nějakým způsobem pošramocená, protože politici budou zatracováni, pokud ji uskuteční i pokud ji neuskuteční.
Para que la paz eche raíces, los intereses regionales a largo plazo deben superar las agendas nacionales.
Aby se mír uchytil, nad národními programy musí převážit dlouhodobé regionální zájmy.
Al acercarse ese plazo autoinfligido, el Gobierno de Grecia probablemente se eche atrás, del mismo modo exactamente que Irlanda y Chipre capitularon cuando afrontaron amenazas similares.
S blížícím se datem této lhůty, kterou si na sebe Atény ušily samy, řecká vláda pravděpodobně ustoupí, stejně jako tváří v tvář podobným hrozbám kapitulovaly Irsko a Kypr.
Kosovo debe realizar amplias mejoras para que la tolerancia eche raíz.
V tomto směru je třeba dosáhnout skutku nesmírného zlepšení právě na kosovské straně, jinak tolerance kořeny nezapustí.
No se puede esperar que Estados Unidos por sí solo se eche al hombre las cargas post-conflicto del proceso de paz.
Od USA nelze očekávat, že břemeno spojené s udržováním míru po konfliktu ponesou na svých bedrech samy.
Es improbable que un país que salió hace tan poco de una dictadura se eche por propia voluntad en brazos de otra, encabezada por un hombre que intentó falsear las elecciones presidenciales de 2004.
Není pravděpodobné, že by se země, která tak nedávno vybředla z jednoho období diktatury, dobrovolně vydala do rukou muže, jenž se v roce 2004 pokusil zfalšovat výsledky prezidentských voleb.

Možná hledáte...