lech | lecho | lecha | lehce

leche spanělština

mléko

Význam leche význam

Co v spanělštině znamená leche?

leche

Gastronomía.| Sustancia líquida de color blanco y de alto valor nutritivo que se produce en las mamas de las hembras de los mamíferos para alimentar a sus crías. Para consumo humano es común emplear la producida por vacas, ovejas, búfalas o cabras. Por extensión, zumo blanco que tienen algunas plantas, frutos o semillas. Primera enseñanza que se da a un niño. Suerte o fortuna que tiene uno en algún asunto, especialmente si muy favorable. Líquido viscoso y blanquecino producido por las glándulas del tracto urogenital masculino que es excretado por el pene durante la eyaculación que acompaña al orgasmo del macho de los mamíferos. Preparado cosmético de consistencia cremosa y ligera. Golpe que se hace en la cara con la palma de la mano. Golpe fortuito.

Překlad leche překlad

Jak z spanělštiny přeložit leche?

leche spanělština » čeština

mléko syrové mléko neodstředěné mléko mrdka

Příklady leche příklady

Jak se v spanělštině používá leche?

Jednoduché věty

El alcohol no soluciona nada, pero la leche tampoco.
Alkohol nic nevyřeší, ale mléko taky ne.
Este pastel contiene harina, leche, huevos y azúcar.
Tento moučník obsahuje mouku, mléko, vejce a cukr.

Citáty z filmových titulků

Déjame darte un poco de leche.
Můžu ti dát trochu mléka?
Nos hemos quedado sin leche.
Došlo mléko.
Tan solo un poco de pan con mantequilla y un vaso de leche.
Jen chleba s máslem a mléko.
Y qué leche!
A jaké mléko.
Leche que proviene de vaca-coco.
Vybojované kokosovníky na kravách. - Kdo dá 300?
Sin azúcar ni leche.
Bez mléka.
Para cenar Johnny tiene sopa, zanahorias, tostadas, leche y pudín.
Dej Johnnymu polévku, mrkev, toast, sklenici mléka a pudink.
Se reserva su leche para los enfermos graves que mojan en ella el pan que los mendigos traen de lejos y que también se guarda para los enfermos.
Její mléko se schovává pro smrtelně nemocné, kteří je vytírají chlebem, který sem nosí žebráci a který se dává jen nemocným.
Dale su leche al nenito. Cenoura, dile a los chicos que se calmen. Es un inútil.
Nechá obírat svoje vlastní ghetto.
Pan y leche para comenzar.
Začal bych chlebem a mlékem.
Le habría servido leche, pero tenía que comprar una botella.
Měl bych i smetanu do kávy, ale prodávají jen celý půllitr.
Y un vaso de leche.
A sklenici mléka.
Pues, entonces, tráigame la leche de alguno.
Vymačkejte mi tedy mléko z jednoho kuřete.
Bien, tomaré un poco de leche.
Dal bych si decku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

India puede ser el mayor productor de leche del mundo y el segundo de frutas y verduras (después de China), pero también el país del mundo donde más alimentos se desperdician.
Indie je sice největším světovým producentem mléka a vypěstuje druhé největší množství ovoce a zeleniny (po Číně), ale zároveň je nejplýtvavějším státem na světě.
Comencé a trabajar como vendedor viajero, vendiendo leche de cabra, leche, gallinas, gallos y ovejas.
Začal jsem pracovat jako obchodní cestující. Prodával jsem kozí mléko, slepice, kohouty a ovce.
Comencé a trabajar como vendedor viajero, vendiendo leche de cabra, leche, gallinas, gallos y ovejas.
Začal jsem pracovat jako obchodní cestující. Prodával jsem kozí mléko, slepice, kohouty a ovce.
Parmalat quería hacer lo propio en el mercado de la leche uperizada.
Parmalat se chtěl stát tímtéž na trhu s trvanlivým mlékem.
De la misma manera, en los últimos cuarenta años, mejores métodos de cría, una alimentación de mejor calidad y una mejor atención veterinaria cuando menos duplicaron la producción promedio de leche a nivel mundial.
Zdokonalené metody chovu, kvalitnější strava a lepší veterinární péče zase v posledních čtyřech desetiletích více než zdvojnásobily průměrnou celosvětovou produkci mléka.
Sin embargo, las discrepancias regionales siguen siendo enormes: las vacas en los Países Bajos pueden producir aproximadamente 9.000 litros de leche al año, mientras que el ganado cebú en los trópicos sólo produce unos 300 litros.
Regionální diskrepance přesto zůstávají obrovské: krávy v Nizozemsku dokážou produkovat zhruba 9000 litrů mléka ročně, zatímco plemena zebu v tropech produkují pouze asi 300 litrů.
La hembra sostiene el desarrollo de un único embrión que se convierte en una larva que crece en el útero de su madre, nutriéndose mediante la leche secretada por glándulas especializadas.
Samice podporuje vývoj jediného embrya, z něhož se stává larva, ta pak roste v matčině děloze a živí se mlékem vylučovaným specializovanými žlázami.
El estudio del genoma reveló la base molecular de este rasgo - nuevas proteínas producidas en las glándulas de la leche.
Výzkum genomu odhalil molekulární základ této vlastnosti - neobvyklé proteiny, které se vytvářejí v mléčné žláze.
Entre los años 2006 y 2011, por ejemplo, hemos duplicado el presupuesto agrícola, distribuimos más de 2.000 vacas a las familias de bajos ingresos, y ampliamos la entrega de la leche y jardines de frutas y hortalizas en todo el país.
V letech 2006 až 2011 jsme například zdvojnásobili rozpočet na zemědělství, rozdělili mezi rodiny s nízkými příjmy přes 2000 krav a rozšířili do celé země dodávky mléka, ovocné sady a zeleninové záhony.
Por ejemplo, sabemos que los bebés que durante los seis primeros meses de vida no se alimentan exclusivamente con leche materna están diez veces más expuestos al riesgo de muerte por diarrea y 15 veces más expuestos a morir de neumonía.
Například u dětí, které nejsou prvních šest měsíců života plně kojené, existuje desetinásobně vyšší riziko úmrtí na průjmové onemocnění a patnáctinásobně vyšší riziko úmrtí na zápal plic.
En el medio más inhóspito del mundo, recorrían centenares de kilómetros a pie, sobreviviendo a base de leche de camello y carne seca y con todas sus posesiones atadas al lomo de un camello.
V nejnehostinnějším prostředí na světě dokázal cestovat stovky kilometrů a přežívat jen na velbloudím mléce a sušeném mase, přičemž veškerý majetek měl uvázaný na velbloudím hřbetu.
Utilizando tierras que no pueden mantener la agricultura tradicional, los pastores y agricultores-pastores producen carne, leche y productos del ganado que mantienen a millones de personas.
Pastevci a agropastevci využívají půdu, na které se konvenční zemědělství neuživí, a produkují maso, mléko a další živočišné produkty pro miliony lidí.
Los alimentos como la soja, el trigo, la leche, los huevos, los moluscos, los crustáceos, el pescado, el sésamo, las nueces, el maní y el kiwi también estarían prohibidos, ya que pueden causar alergias a los alimentos.
Terčem zákazu by se staly také potraviny jako sója, pšenice, mléko, vajíčka, měkkýši, korýši, ryby, sezam, ořechy a kiwi, poněvadž mohou vyvolávat alergie.
En Ghana, un nuevo producto instantáneo a base de maíz enriquecido con vitaminas y minerales es el primero de su tipo en el mercado debido a su asequibilidad e integración natural con la leche materna.
Nový instantní výrobek na bázi kukuřice, který je obohacený o vitaminy a minerály a vyrábí se v Ghaně, je prvním svého druhu na trhu díky své dostupnosti a přirozené integraci s kojením.

Možná hledáte...