Fortaleza spanělština

pevnost

Význam Fortaleza význam

Co v spanělštině znamená Fortaleza?

Fortaleza

es una ciudad capital del Estado de Ceará Brasil

fortaleza

Condición de fuerte o resistente En particular, dicho de una persona, buen estado físico En particular, dicho en sentido moral, virtud de ser capaz de sobrellevar el sufrimiento o el dolor Dicho de una cualidad sensible, intensidad con que se manifiesta Milicia.| Facilidad para defender una plaza, en virtud de su situación y configuración

Překlad Fortaleza překlad

Jak z spanělštiny přeložit Fortaleza?

fortaleza spanělština » čeština

pevnost tvrz statečnost

Fortaleza spanělština » čeština

Fortaleza

Příklady Fortaleza příklady

Jak se v spanělštině používá Fortaleza?

Citáty z filmových titulků

Bienvenido a mi humilde fortaleza.
Vítejte v mé skromné pevnosti..
Nadie ha podido escapar de esta fortaleza.
Z této pevnosti nikdo neuteče.
No crea que me he convertido en un botánico, pero es la única flor de la fortaleza.
Nejsem botanik, ale tohle je jediná květina v pevnosti.
Fortaleza Mount Valerien, estoy bajo arresto allí.
Pevnost Mount Valerien, kde jsem vězněn.
Eso es fortaleza de espíritu.
Tomu říkám síla ducha.
La muralla del castillo de Nottingham y la fortaleza de Sir Guy tuvieron una actividad inusual. Esa noche, el Príncipe Juan y su amigo celebraban un futuro prometedor.
Chladný nottinghamský hrad, sídlo sira Guye z Gisbournu, se dnes večer rozehřál, neboť tu princ Jan se svými přáteli oslavoval slibnou budoucnost.
Una vez al año, sacan esa fortaleza que tienen y desfilan por la calle mayor.
Jednou za rok vyndají svou statečnost z almary a procházejí se s ní po ulicích.
Déjame sentir tu fortaleza.
Chci cítit tvou sílu.
Pero aun en el poder, el judío sigue siendo un parásito desarraigado, ya que su poder no proviene de su propia fortaleza.
Ale Žid stále zůstává úhlavním parazitem, i když má v rukách moc. Jeho síla nepochází z jeho vlastní moci.
Y en su fortaleza invisible se basa nuestro imperio, para siempre.
Jako neviditelná tvrz drží carskou říši pohromadě po celá staletí.
Esta fortaleza puede ser tomada, y seré yo quien la tome.
Tuto pevnost lze dobýt a já ji dobudu.
No tienes la suficiente fortaleza. Nunca descansarás.
Nemáš dost síly, abys zahubil mou duši.
La barba acabó siendo una fortaleza.
Takže vousy byly jako tvrz.
Deseaba subirme a una fortaleza volante. desde que ingresé en la escuela de radio.
Já jsem se chtěl dostat na Létající pevnost. Proto jsem byl ve škole pro radisty.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Es una clara demostración de la fortaleza del vínculo que une a Estados Unidos y Europa en la tarea de hacer frente a los complejos e impredecibles desafíos de seguridad de nuestro tiempo.
Jasně dokládá, jak pevná je vazba mezi Amerikou a Evropou v přístupu ke komplikovaným a nepředvídatelným bezpečnostním výzvám našeho věku.
Uno en rara ocasión restablece la fortaleza -o la confianza- económica con políticas que forzan a una economía a una profunda recesión.
Ekonomickou sílu - nebo důvěru - nelze obnovit politikou, která zemi žene do hluboké recese.
Un banco central no es el departamento de economía de una universidad, lugar donde la diversidad es casi invariablemente una fuente de fortaleza.
Centrální banka není univerzitní katedra ekonomie, kde je rozmanitost téměř bezvýhradně zdrojem síly.
Muchos equipos de ejecutivos tienen una confianza excesiva en la fortaleza competitiva de su compañía.
Mnoho manažerských týmů má přehnanou důvěru v konkurenční sílu své firmy.
Los niveles récord de gasto militar son la única fuente mayúscula de expansión y aunque tal gasto quizá sea necesario y sí estimule la economía a corto plazo, no acentúa su competitividad y su fortaleza a largo plazo.
Jediným významným zdrojem rozmachu jsou rekordně vysoké hodnoty vojenských výdajů. I když jsou tyto výdaje možná nutné a krátkodobě dokonce i stimulují ekonomiku, z dlouhodobého pohledu nijak neposilují její konkurenceschopnost a sílu.
Estos desequilibrios externos también se apoyaron en la fortaleza del euro desde 2002 y la divergencia de tipos de cambio reales y niveles de competitividad dentro de la eurozona.
Tyto externí nevyváženosti také od roku 2002 rozdmýchávala síla eura a divergence reálných směnných kurzů a konkurenční schopnosti uvnitř eurozóny.
El valor, la fortaleza, la inteligencia para competir y otras virtudes merecen legítimamente nuestra admiración moral.
Náš mravní obdiv oprávněně vzbuzuje odvaha, pevnost, soutěžní důvtip a další ctnosti.
Antes se pensaba que la mayor fortaleza de Estados Unidos no era su poder militar, sino un sistema económico que era la envidia del mundo.
Kdysi panoval názor, že nejsilnější stránkou Ameriky není její vojenská síla, nýbrž ekonomický systém, který jí závidí celý svět.
En cambio, la relativa fortaleza que hoy parece tener la economía estadounidense puede ser reflejo de algunos hechos inspiradores, recientes y muy visibles.
Oproti tomu relativní síle dnešní americké ekonomiky možná odráží některé jasně viditelné inspirativní faktory nedávné doby.
Entonces, la enorme fortaleza que el dólar tuvo en los últimos años implicaba un eventual retorno.
Nebývalá síla dolaru v posledních letech musela nutně jednou skončit návratem k průměrné hodnotě.
El gobierno estadounidense también suele enviar al Secretario de Defensa o al Secretario de Estado para pronunciar un discurso ritual de reafirmación de la confianza europea en la fortaleza de la alianza transatlántica.
Administrativa také obvykle vysílá ministra obrany nebo ministra zahraničí, který přednese rituální projev, v němž ujistí Evropany o pevnosti transatlantického spojenectví.
Estados Unidos respondió al desmoronamiento de su fortaleza global de una manera impresionante, con la elección de su primer presidente afro-norteamericano, Barack Obama.
USA zareagovaly na pokles své globální síly působivě, totiž zvolením prvního afroamerického prezidenta Baracka Obamy.
La fortaleza del compromiso de Europa con una verdadera unión energética se revelará cuando el Consejo Europeo se reúna el 19 de marzo.
Jak moc si Evropa přeje skutečnou energetickou unii, to se ukáže 19. března na jednání Evropské rady.
Además, los nuevos Estados miembros de la UE de Europa del Este, que no tienen ni la fortaleza económica ni la estabilidad política de los miembros más antiguos, están empezando a caer en picada.
Začínají teď navíc střemhlav padat nové členské státy EU ve východní Evropě, které nemají ani ekonomickou sílu, ani politickou stabilitu dlouholetých členů.

Fortaleza čeština

Překlad Fortaleza spanělsky

Jak se spanělsky řekne Fortaleza?

Fortaleza čeština » spanělština

Fortaleza

Možná hledáte...