Prusko čeština

Překlad Prusko spanělsky

Jak se spanělsky řekne Prusko?

Prusko čeština » spanělština

Prusia

Příklady Prusko spanělsky v příkladech

Jak přeložit Prusko do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Žid Kutisker zdefraudoval Prusko o 14 miliónů marek.
El judío Kutisker defraudó a Prusia con 14 millones.
Třicetiletá skončila 24. května, Prusko-rakouská 22. července, Francouzsko-pruská 26. února.
La Guerra de los Treinta Años acabó el 24 de mayo, la Pruso-austríaca el 22 de julio, la Franco-prusiana el 26 de febrero.
Řekněme jen, že Anglie a Prusko byly. ve válce proti. Francii, Švédsku, Rusku a Rakousku.
Baste decir que Inglaterra y Prusia se habían aliado y estaban en guerra con Francia, Suecia, Rusia y Austria.
Můj Vůdče, plukovník Staufenberg vypracoval zprávu na divize domácí armády pro východní Prusko.
Mein Fuhrer, El Teniente Coronel Stauffenberg tiene un buen informe para hacer sobre las divisiones del ejército doméstico para la Prusia oriental.
Koukej, tady je mustr z Prusko-Rakouský války.
Bien, puedo usar ésta de la guerra franco-prusiana.
Polsko, Prusko.
Polonia, Prusia Oriental.
Sousedé se ohradili. Prusko, Bavorsko, Sasko. I daleké Španělsko!
Prusia, Baviera, Sajonia y España también reclaman.
Naštěstí se do té šarvátky vrátilo Prusko.
Felizmente, la Prusia revienta!
Amerika, Prusko, Francie, Rusko.
Estados Unidos, Prusia, Francia, Rusia.
Prusko ukončilo vojenský pakt s Dánskem proti Švédsku.
Prusia formó una alianza con Dinamarca contra Suecia.
Prusko.
Prusia.
Prusko-francouzská válka!
Guerra franco-prusiana.
Zakládá se to na prusko-rakouské válce.
Se basa en la guerra franco-prusiana.
Prusko, samozřejmě.
Prusia, por supuesto.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vlastní zájmy, jež členové aliance - Rakousko, Prusko a Rusko - měli na přežití svých domácích institucí, vedly každého z nich ke snaze vyhýbat se střetům, do nichž by se dříve s naprostou samozřejmostí pouštěli.
Los intereses creados que los miembros de la Alianza -Austria, Prusia y Rusia- tenían en la supervivencia de sus instituciones nacionales movían a cada uno de ellos a procurar evitar conflictos a los que en el pasado habrían contribuido automáticamente.
Otec novodobých olympijských her, baron de Courbertin, byl francouzský aristokrat, jenž podporoval sport, aby posílil francouzské muže po porážce v prusko-francouzské válce v roce 1871.
El padre de los Juegos Olímpicos modernos, el barón de Coubertin, era un aristócrata francés que promovía los deportes para infundir vigor a los hombres de Francia después de su derrota en la guerra franco-prusiana de 1871.

Možná hledáte...