Yugoslavia spanělština

Jugoslávie

Význam Yugoslavia význam

Co v spanělštině znamená Yugoslavia?

Yugoslavia

Historia y Geografía.| Fue un país de Europa, en la peninsula balcánica (con códigos ISO 3166: 114 / / YU). Tras la muerte de su fundador se ha desmembrado en Eslovenia, Croacia, Bosnia-Herzegovina, Macedonia, Kósovo, Montenegro y Serbia.

Překlad Yugoslavia překlad

Jak z spanělštiny přeložit Yugoslavia?

Příklady Yugoslavia příklady

Jak se v spanělštině používá Yugoslavia?

Citáty z filmových titulků

En realidad los pedimos. para el embajador de la República de Yugoslavia.
Původně si je objednal konzul z lidové republiky Jugoslávie.
Iré a Yugoslavia de guía.
Pojedu do Jugoslávie jako průvodce.
Necesitaré ayuda para cruzar la frontera entre Yugoslavia y Trieste.
Budu potřebovat pomoc při přechodu hranic mezi Jugoslávií a Terstem.
No puedo arriesgarme a pasar esto por la aduana de la frontera entre Yugoslavia y Trieste.
Tohle určitě nemůžu přes hranice mezi Jugoslávií a Terstem převézt.
No, no está en Yugoslavia.
Ne, je v Jugoslavii.
Las naciones de Yugoslavia.
Lide Jugoslávie.
Frente,. que ha sido creado por el Ejército Popular de Liberación de Yugoslavia.
Druhá fronta na Balkáně už byla vytvořena Národně-osvobozeneckou armádou Jugoslávie.
El Ejército Popular de Liberación de Yugoslavia ha roto el cerco.
Jugoslávská Lidová armáda se probila z obklíčení.
Viajaba a menudo a las democracias populares y tenia contacto conmigo, con Domoulka en Polonia en Yugoslavia con Tito y sus fascistas.
Často jsem cestoval po lidově demokratických republikách a měl jsem kontakty s Domoulkou v Polsku a v Jugoslávii s Titem a jeho fašisty.
Aunque los conspiradores y su jefe hayan edificado posiciones importantes en el partido y el estado no lograron, como Tito en Yugoslavia, usurpar el poder ni alcanzar su meta criminal.
Dokonce ačkoli spiklenci a jejich nadřízený to mohli ve svých pozicích ve straně a státu dotáhnout daleko, podobně jako Tito v Jugoslávii, nezískali ani moc ani kriminální kariéru.
Provienen de Yugoslavia y van a Australia para casarse con unos aldeanos.
Přišli z Jugoslavie a jedou do Austrálie.. vzít si krajany.
El Ejercito de Liberacion Nacional de Yugoslavia estaba encabezado por el Comando Supremo y por Tito, creando un territorio nuevo, liberado.
Národní osvobozenecká armáda Jugoslávie, s hlavním velením, v čele se soudruhem Titem, vytváří nové, osvobozené území.
El Partido Comunista de Yugoslavia aun soporta las ideas del internacionalismo.
Komunistická strana Jugoslávie nadále podporuje myšlenky internacionalismu.
Hagale ver las verdaderas condiciones en Yugoslavia.
Ať vidí pravdu a skutečnou situaci v Jugoslávii.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Yugoslavia se ha desintegrado, pero la desintegración está incompleta.
Jugoslávie byla rozdrobena, ale rozpad není u konce.
Fue en Yugoslavia en donde Vojislav Kostunica fue elegido presidente, pero su mandato se origina solamente del apoyo en Serbia.
Vojislav Koštunica byl sice zvolen prezidentem Jugoslávie, ale jeho mandát vychází výlučně z podpory Srbska.
Pero fue Yugoslavia, cuyos cimientos son inestables, la que fue recientemente admitida en la Organización de las Naciones Unidas.
Přesto byla Jugoslávie nedávno přijata do OSN.
La elección de Kostunica como presidente de Yugoslavia representa una revolución incompleta: muchas de las personas de la vieja guardia aún están en sus puestos.
Zvolení Koštunici prezidentem Jugoslávie je nedokončenou revolucí: mnozí ze staré gardy stále sedí ve svých křeslech.
Yugoslavia resultó en Eslovenia, Croacia, Bosnia, Serbia, Macedonia; quizá pronto podría desembuchar Kosovo y Montenegro también.
Jugoslávie zplodila Slovinsko, Chorvatsko, Bosnu a Makedonii a zanedlouho možná z její půdy vzejdou samostatné Kosovo a Černá Hora.
La existencia de Checoslovaquia y de Yugoslavia se debió a que sus partes constituyentes no fueron consideradas estados independientes viables.
Československo a Jugoslávie vznikly proto, že části, z nichž se skládaly, v té době nikdo nepovažoval za životaschopné nezávislé státní celky.
Por último, los países donantes deben aplicar las lecciones aprendidas durante la rehabilitación de los Estados devastados por la guerra en la ex-Yugoslavia.
A konečně země, jež Afghánistánu poskytnou finanční pomoc, se musí řídit poznatky a ponaučeními z chyb, získanými během poválečné obnovy bývalé Jugoslávie.
No es una manera agradable de decirlo, pero muchos estadounidenses recuerdan cómo en dos ocasiones en la ex Yugoslavia (un escenario eminentemente europeo) Europa se mostró inerme hasta que aparecieron los aviones de combate de los EU.
Evropa svůj vliv neposílí, pokud bude Americe spílat za to, že jedná ve svém národním zájmu.
Ellos aceptaron o incluso apoyaron los ataques aéreos de Estados Unidos en contra de Baghdad en diciembre de 1998, y apoyaron o incluso participaron en los ataques aéreos de la OTAN en contra de la República Federativa de Yugoslavia en marzo de 1999.
Pokud se v takovém případě prezident Bush rozhodne pro změnu režimu, Evropa by neměla být proti.
Saludó la aparición de Tito en Yugoslavia como un reto interno a la hegemonía de Moscú, con la esperanza de que otros lo imitasen.
Uvítal Titův vzestup v Jugoslávii jako interní výzvu pro hegemonii Moskvy a doufal, že ji napodobí další.
La antigua Unión Soviética practicó también el juego de las sanciones: por ejemplo, contra China, Albania y Yugoslavia.
Hru na sankce hrál také starý Sovětský svaz - například proti Číně, Albánii nebo Jugoslávii.
La búsqueda de una postura Europea común en asuntos internacionales refleja la experiencia de los países del continente en las guerras de Yugoslavia.
Hledání společného evropského postoje v mezinárodních otázkách odráží zkušenosti Evropy s jugoslávskými válkami.
Las guerras de la última década en Yugoslavia constituyen una advertencia clara sobre lo que puede pasar cuando el resentimiento destruye un sistema federativo.
Války v Jugoslávii během posledních deseti let jsou dostatečným varováním toho, co se může přihodit, je-li federální systém roztrhán záští a nenávistí.
La gente se mata en Somalia, Rwanda, la antigua Yugoslavia y el Oriente Medio sin que Europa pueda hacer nada al respecto.
V Somálsku, ve Rwandě, bývalé Jugoslávii a na Středním východě se lidé vraždí navzájem a Evropa s tím nedokáže nic udělat.

Možná hledáte...