acercarse spanělština

přijít, blížit se

Význam acercarse význam

Co v spanělštině znamená acercarse?

acercarse

Ponerse más cerca o menos lejos Ir a un lugar no muy distante de donde se está, o pasar a un lugar que queda en el camino hacia donde realmente se va. Ir hacia una persona. Aproximarse mucho o en exceso.

Překlad acercarse překlad

Jak z spanělštiny přeložit acercarse?

acercarse spanělština » čeština

přijít blížit se přiblížiti se přibližovat se

Příklady acercarse příklady

Jak se v spanělštině používá acercarse?

Citáty z filmových titulků

Creerías que tendría alguna satisfacción en esto, pero no la tengo, porque nada. ninguna sentencia, ni castigo ni venganza podría acercarse a compensar lo que has hecho.
Myslíš, že z toho budu mít nějaké zadostiučinění, ale nebudu, protože nic. Žádný rozsudek, žádný trest, ani pomsta se nemůže ani přiblížit k odčinění toho, co jsi udělal.
Desde las murallas, el pueblo bizantino vio acercarse, con pavor, el enjambre de musulmanes.
Z hradeb shlížejí na muslimské hordy vystrašení obyvatelé Konstantinopole.
Para pasar contrabando, Carmen debe acercarse a Don José.
Pro úspěch pašování by se Carmen měla přiblížit Donu Josému.
Parece que al acercarse el estrangulador Nosferatu, ya arrastraba a su sombra al agente inmobiliario Knock.
Kat Nosferatu se blížil a obchodník s nemovitostmi Knock už to zřejmě cítil v kostech.
Al acercarse Sir James a la casa de Balfour, el hombre con sombrero de castor, llama a secas.
Jak sir James s blíží k Balfourovu domu, muž v cylindru ho láká dovnitř.
Vale, puede acercarse.
V pořádku, už můžeš vylézt ven.
No suelen acercarse tanto a un campamento.
Obvykle nepřichází tak blízko tábora.
Sí, y más le vale no acercarse o le daré una paliza.
Jo, a radši mě nepouštějte moc blízko, abych vás nesložil.
Si quiere acercarse a mí.
Chcete-li mě kontaktovat.
Ésta es la auténtica y genuina bola de cristal que utilizaban Ios sacerdotes de Isis y Osiris en los tiempos de los faraones y en la que Cleopatra vio acercarse a Julio César y a Marco Antonio.
Tohle je pravá kouzelná křišť álová koule, jakou používali kněží za dob faraónů. Kleopatra v ní spatřila příchod Julia Caesara a Marka Antonia.
Te ha usado para acercarse a mí para sonreirme a tus espaldas para despertar algo que estaba muerto.
Využívá tě, aby mi byl na blízku. usmívá se na mě za tvými zády. snaží se probudit v mém srdci něco, co už je dávno mrtvé.
Desde entonces, ni se les ocurre acercarse.
Od tý doby se už neodvažujou.
No quieren acercarse.
Oni nechtějí přijít.
Tuvo miedo de acercarse a la mesa al ver que había otro hombre.
Bojí se přijít ke stolu, když tam je jiný muž.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En los últimos años, las reformas políticas y legales en Turquía han sido de un notable largo alcance, ya que claramente han sido impulsadas por los turcos que desean acercarse a la UE.
Politické a právní reformy v Turecku byly v posledních letech pozoruhodně dalekosáhlé, neboť je zjevně poháněla touha Turků přiblížit se k EU.
En un semáforo en rojo en Nueva York pueden acercarse a tu coche uno o dos chiquillos con una escobilla limpiaparabrisas; en Accra, un coche detenido es rodeado inmediatamente por un supermercado virtual.
Když v New Yorku zastavíte na červenou, stane se někdy, že se přihrne jedno či dvě děti a umyjí vám okno; v Akkře stojící auto okamžitě obklopí virtuální supermarket.
Yitzhak Rabin pensaba que una paz israelo-árabe podía prevenir la aparición de un Irán nuclear, pero ahora su pesadilla parece acercarse rápidamente.
Jicchak Rabin věřil, že izraelsko-arabský mír by mohl zabránit jadernému Íránu, avšak nyní se zdá, že se jeho noční můra rychle blíží.
La mayoría de los demás países no llegan a acercarse a estas cifras.
Většina ostatních zemí je takovým výdajům na hony vzdálena.
Pruebas recientes han mostrado que luces ultravioleta brillantes instaladas en las redes sumergidas disuaden a dichas especies de acercarse sin afectar la pesca.
Nedávné testy ukázaly, že vysílání ultrafialových paprsků proti ponořeným sítím tyto druhy odrazuje, aniž by negativně ovlivnilo úlovek rybářů.
De lo contrario, la reina Isabel II y los trabajadores de la industria automovilística de Detroit volverán a preguntarse muy pronto por qué nadie la vio acercarse.
Jinak se královna Alžběta II. i zaměstnanci detroitských automobilek budou až příliš brzy znovu ptát, proč nikdo neviděl blížící se krizi.
Al acercarse ese plazo autoinfligido, el Gobierno de Grecia probablemente se eche atrás, del mismo modo exactamente que Irlanda y Chipre capitularon cuando afrontaron amenazas similares.
S blížícím se datem této lhůty, kterou si na sebe Atény ušily samy, řecká vláda pravděpodobně ustoupí, stejně jako tváří v tvář podobným hrozbám kapitulovaly Irsko a Kypr.
Así, esos primeros reformistas buscaron acercarse a las ideas que emergían de Europa: la racionalidad, la tolerancia y la conducta definida por la ética.
Tito první reformátoři se tedy snažili zaobírat idejemi, které, jak viděli, přicházely z Evropy: racionalitou, tolerancí a eticky podmíněným chováním.
Y no hay nada a la vista que pueda hacerle volver, o siquiera acercarse, al crecimiento anterior a la crisis financiera de 2008.
A na obzoru není nic, co by americkou ekonomiku vrátilo - nebo alespoň přiblížilo - na růstovou dráhu, po níž se pohybovala před vypuknutím finanční krize v roce 2008.
ABU DHABI - Al acercarse el fin de este año, resulta de lo más natural preguntarse qué podría deparar el futuro, pero, en lugar de preguntarnos qué puede deparar el año 2014, demos un salto hasta mediados de siglo.
ABÚ ZABÍ - Rok se chýlí ke konci a je jen přirozené klást si otázku, co by mohlo ležet před námi. Zkusme se však neptat, co nás čeká v roce 2014, a rovnou přeskočit do poloviny století.
Sorprendentemente, el saliente Fradkov fue quien mejor describió la situación cuando explicó por qué había renunciado: al acercarse las elecciones, Putin necesitaba tener las manos libres.
Překvapivě nejlépe vystihl situaci odstupující Fradkov, když vysvětloval svou rezignaci: s blížícími se volbami potřebuje Putin volnou ruku.
Los mexicanos parecen creer que pueden acercarse a los estándares de vida de EE.UU. en unas cuantas décadas.
Jak se zdá, Mexičané věří, že by se za několik desítek let mohli přiblížit americké životní úrovni.
Aun así, el país debe ahora, año tras año, aumentar su gasto militar para comenzar a acercarse a los estándares de la OTAN.
Naše země však přesto musí rok od roku zvyšovat své vojenské výdaje, aby se mohla přiblížit ke standardům vyžadovaným od členů Aliance.
O moderniza su programa para acercarse a la socialdemocracia internacional, o entrará en un período de decadencia lenta y prolongada.
Buďto zmodernizuje svůj program tak, aby se přiblížil mezinárodní sociální demokracii, anebo ji čeká období pomalého a vleklého úpadku.

Možná hledáte...