přijít čeština

Překlad přijít spanělsky

Jak se spanělsky řekne přijít?

Příklady přijít spanělsky v příkladech

Jak přeložit přijít do spanělštiny?

Jednoduché věty

Měl jsem přijít dřív.
Debí haber llegado más temprano.
Měls přijít předtím.
Deberías haber venido antes.

Citáty z filmových titulků

Opravdu rád bych byl schopen přijít k ženě o kterou mám zájem, požádat ji o schůzku a nezpanikařit.
Realmente quiero ser capaz de poder hablar con una mujer en la que esté interesado, invitarla a salir y no sentir pánico.
Musí pro nás přijít vojáci.
Hay bandidos, que vendran a buscarnos.
Mělas přijít hned, jak ses probrala!
Si recuperaste la conciencia, deberías haber regresado de inmediato.
Kapitáne, přijít o tuhle loď je zatracená chyba.
Bien, Capitán. Perder el bote, es un maldito error.
Děkuji moc, že jsem mohla přijít takhle narychlo, doktorko Akopian.
Muchísimas gracias por atenderme tan rápido, Dra. Akopian.
A všichni by jste měli přijít na večeři, až budeme mít ten správný jídelní stůl.
Y todos vosotros deberíais venir a cenar cuando tengamos la mesa adecuada.
Že můžete přijít o TJe.
Podría perder a T.J.
Už přišel o mámu, nemusí přijít i o tátu.
Perdió a su madre. No necesita perder a su padre, también.
Jsem moc rád, že jste mohl přijít.
Me alegro que haya podido venir.
Když nebudete spokojena, můžete přijít sem a žít v chudobinci.
Si no está satisfecha, puede venir a vivir aquí en el asilo de pobres.
Řekněte, jestli má přijít Vaše žena. vezmu si kravatu.
Si tu esposa viene, házmelo saber y usaré una corbata.
Musím se všechno dozvědět. Musím jeho tajemství přijít na kloub.
Tengo que saberlo todo. tengo que penetrar en el secreto.
Nemůžu přijít na schůzku.
No puedo ir hoy al rangdevuf.
Drahý Xavere! Nemůžu přijít na naši schůzku.
Querido Xaver, Si no estoy ahí, es que no he ido.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Přijít na to, co v té které zemi funguje, si žádá experimentování.
Descubrir qué funciona en cada nación requiere de experimentación.
Konečně, do roku 2013 by na Středním východě mohly přijít do varu dlouho doutnající pnutí mezi Izraelem a USA na jedné straně a Íránem na druhé straně ohledně šíření jaderných zbraní.
Finalmente, en Oriente Medio las tensiones largo tiempo latentes entre Israel y EE.UU., por un lado, e Irán por el otro sobre el tema de la proliferación nuclear podrían llegar a un punto de ebullición en 2013.
Trest si odpykává v jedné z nejpřísnějsích a nejzabezpečenějsích věznic v USA. Jeho trest, který je mimochodem neúměrně krutý, může v konečném důsledku daňové poplatníky přijít až na milión dolarů.
A finales del año pasado había cerca de 7,000 personas cumpliendo sentencias de por vida en California por la aplicación de esa ley.
Odmítají přijít na pomoc nemajetným a při každé příležitosti brání daňové škrty.
Se niegan a acudir en ayuda de los indigentes y son partidarios de reducciones de impuestos en todas las oportunidades.
Do chudých regionů by investice do zařízení a školení musely přijít od jejich movitějších protějšků.
En el caso de las regiones pobres, la inversión en equipo y formación debería correr a cargo de las más ricas.
Učili jsme se všechny tehdy běžně užívané ekonomické modely, kterým jsme ale nemohli přijít na kloub.
Nos enseñaron los modelos estándares de esa época, pero nos pareció que no tenían mucho sentido.
Růstová strategie pro celý region by teprve měla přijít.
Todavía no se planteó una estrategia de crecimiento para toda la región.
Tvrdili, že jelikož vládní stimulace dříve či později znamená vyšší daně, může potřebné zvýšení přijít hned.
Sostuvieron que, como cualquier estímulo entraña mayores impuestos antes o después, mejor sería que el aumento se hiciera inmediatamente.
Doufejme, že až lépe porozumíme samotnému lidskému chování, budeme schopni přijít s takovou politikou, díky níž bude lépe fungovat i ekonomika.
Sólo si comprendemos mejor el comportamiento humano real podremos esperar diseñar políticas que hagan que nuestras economías funcionen mejor también.
Ačkoliv se však v chudých zemích dělají obrovské pokroky při snižování počtu úmrtí rodiček, tyto úspěchy mohou přijít nazmar kvůli jedné rostoucí hrozbě pro ženské zdraví.
Pero ahora que los países pobres han hecho grandes avances en reducir ese tipo de muertes, otra amenaza a la salud femenina podría revertir esas mejoras.
V Iráku hrozí, že po stažení by mohla přijít občanská válka a chaos - ideální podmínky pro to, aby si teroristé udrželi svá útočiště.
En el Iraq, el peligro es el de que a su salida siga una guerra civil y el caos. condiciones ideales para que los terroristas mantengan sus refugios.
Nemusí jít nutně o mylný údaj, ale autoři by měli přijít s věrohodným vysvětlením, proč je jejich předválečný CDR téměř dvakrát nižší než hodnota uváděná Populační divizí OSN.
Pueden no estar equivocados, pero los autores deberían dar una explicación creíble de por qué su TBM de la preguerra es casi la mitad de lo que publica la División de Población de la ONU.
Lidem, kteří zastávali vysoký politický úřad doma, připadá smysluplné přijít do Bruselu.
Las personas que han ocupado altos cargos políticos en sus países de origen consideran que vale la pena venir a Bruselas.
To neznamená, že demokracie je bezvýznamná. Souslednost reforem je ovšem důležitá pro hospodářský rozvoj, přičemž hospodářské reformy mají přijít na řadu první.
Esto no quiere decir que la democracia no importe, pero la secuencia de reformas es fundamental para un desarrollo económico exitoso, y en primer lugar de esa secuencia se encuentran las reformas económicas.

Možná hledáte...