přilít čeština

Příklady přilít spanělsky v příkladech

Jak přeložit přilít do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nezapomeň, přilít jsem z Amsterodamu.
Recuerda que acabo de llegar de Ámsterdam.
Prostě si tu sedím, čtu noviny, popíjím svý kafe a najednou bum, a ten chlap si najednou si přilít, rozumíte, divný šaty, divný móresy, málem přistál přímo na mě.
Estaba allí sentado, leyendo los deportes y tomando una taza de café cuando aparece ese tipo volando de no sé dónde. Llevaba ropa extraña tenía malos modales. Casi me cae encima.
To je jako přilít benzín do bouřlivého hormonálního ohně.
Eso es como echar gasolina a un fuego hormonal enfurecido.
Podívejme kdo přilít ze Země Nezemě?
Miren quien voló desde Fantasía.
Můžete přilít ocet k jiné věci, než je kypřicí prášek, ale nebude to reagovat stejně.
Puedes mezclar cualquier cosa con bicarbonato de sodio, y no reaccionara del mismo modo.
Dát jí aspirin bylo jako přilít benzín do ohně.
Darle aspirina fue arrojar gasolina a un incendio.
Poslat sem Gardu, by bylo jako přilít oleje do ohně.
Eviar a la Guardia sería echarle más leña al fuego.
Chcetš přilít olej do ohně, pro svou obranu?
Para dar combustible a lo dirtbag defensa podría poner?
Jsou tu lidi, kteří se námi cítili ohrožení, a už jen stačí přilít trochu oleje a někdo jako paranoidní Monica, na to okamžitě skočí.
Soplando un poco de aire en ese fuego y alguien como Monica que de por sí tan paranoica, se creyó eso de inmediato.
Někdo musel do té lahvičky něco přilít.
Alguien debe haber interferido con la botella.

Možná hledáte...