připít čeština

Příklady připít spanělsky v příkladech

Jak přeložit připít do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Pojďme si na tyhle dva připít.
Brindemos por ellos dos.
Pojďme si připít.
Toma, bebamos.
Nemůžem si připít.
Y no puedo hacer ese brindis.
Nejdřív chci připít své hostitelce, která mi napřed ukradla auto a pak i srdce.
Primero, quiero brindar por mi anfitriona. que primero me robó el coche y luego me robó el corazón.
A pak bych měl připít tetě Olze.
Y luego creo que deberíamos brindar por Tía Olga.
Na tuto chvíli si musíme připít, sire.
Brindemos por esto, Sir Guy.
Ale raději byste měli připít na naše nově upečené veličensto Jiřího IV. Já na něj úplně zapomněl!
Se me había pedido que brindara por su nueva y flamante Majestad Jorge IV, pero se me olvidó.
Co si na to připít, aspoň protentokrát?
Una copa para celebrarlo. Sólo una.
Nejdřív ze všeho by si však chtěl připít na Konfederované státy americké.
Pero antes de nada, quiero tomar un gran trago, por los Estados Confederados de América.
Chci využít této příležitosti a připít vám všem na zdraví, a poděkovat osudu, že se má loď vrátila domů dva dny před Vánoci.
Quisiera aprovechar esta ocasión festiva. para beber a la salud de todos los presentes. y gracias a lo sucedido con los motores. que hicieron volver a mi nave dos días antes de Navidad.
Dámy a pánové, chci připít na svou sokyni.
Señoras y Señores, les presento a mi rival.
Chtěl jsem připít nevěstě.
Quisiera brindar por la novia.
Dámy a pánové, dovolte mi připít naší milé hostitelce, paní Namyové.
Damas y caballeros, propongo un brindis por nuestra amable anfitriona, la Sra. Owen.
Tak na ty si musíme připít.
Falta un brindis, señor.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Na to bychom si měli všichni připít.
Todos debemos brindar por eso.

Možná hledáte...