připnout čeština

Příklady připnout spanělsky v příkladech

Jak přeložit připnout do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nedokážu si je připnout zpátky bez něčí pomoci.
No me las puedo volver a poner sin pedirle ayuda a alguien.
Ale oni našli těla. Jsou stále nimi počítat. Nyní mohou připnout vraždu na nás.
Encontraron los cadáveres, están investigando, pueden relacionarnos.
Milosti, vážení a moudří páni, protože na záda mi chcete připnout břemeno štěstěny, ať chci či nechci, musím tu tíhu trpělivě nést.
Primo de Buckingham, hombres respetables y prudentes, puesto que deseáis cargarme semejante fortuna a las espaldas. quiera o no, debo con estoicismo soportar la carga.
Nikdo nám nehodlá připnout medaily. Teď vážně. Všechny práce mají stejnou váhu.
Nadie nos dará una medalla, pero le aseguro algo. un trabajo es tan importante como el otro.
Připnout se.
Enganchen.
Ani svý holce na plese jsem neuměl připnout kytku.
No pude clavarle el ramillete a mi chica en la graduación.
Mohu vám ji připnout.
Déjeme dárselo.
Kdybyste pojistku dotáhl, neměl byste je kam připnout.
Si no gana la medalla, quedará lleno de metralla.
Neboj, můžeme si ho připnout na zeď jako suvenýr.
Podemos clavarla en la pared como souvenir.
Chtěl jsem ti je připnout ke sklenici.
Los pegaré en tu tarro.
To bych si asi měl připnout medaili.
Me pondré una medalla en el pecho.
Někdo neznámý si jen tak přijde a povídá nám, že Rusové jsou tak pozadu, že nás nemůžou zranit, můžem si připnout metály.
Un espontáneo sin identificar nos dice que los rusos van muy por detrás, que no pueden hacernos nada, que podemos ponernos chulos.
To není jako připnout si gumovou pistolku a jezdit v autě.
Eso no es algo que se aprende cargando una pistola de plástico. y paseando con un policía.
Měla by sis připnout pás.
Abróchate el cinturón.

Možná hledáte...