amorosamente spanělština

naivně, milostně, láskyplně

Význam amorosamente význam

Co v spanělštině znamená amorosamente?

amorosamente

De un modo amoroso , con amor.

Překlad amorosamente překlad

Jak z spanělštiny přeložit amorosamente?

amorosamente spanělština » čeština

naivně milostně láskyplně draho

Příklady amorosamente příklady

Jak se v spanělštině používá amorosamente?

Citáty z filmových titulků

Lo llevaré entre mis manos, amorosamente. como se lleva un cuenco lleno de leche recién ordeñada.
Budu tu vzpomínku nosit v obou rukou tak opatrně, jako by to byla mísa až po okraj plná čerstvě nadojeného mléka.
Amorosamente.
Príma.
Resuenas en el cuarto. amorosamente.
Ahoj.
Atado como un cerdo. La estupidez lo cubre con sus alas protectoras y con sus gafas de mirar amorosamente.
Zvířecí brutálnost jej pokryla svými ochranými křídly a očarovala jej milostným pohledem.
Lavada en la más limpia calidad de agua de manantial, suavemente matadas, y envueltas en una envoltura de chocolate con leche, y amorosamente rocíadas con glucosa!
Properou se pramenitou vodou, lehounce zabijí, poté se zalijí švýcarskou nejčokoládovější čokoládou a hebounkou karamelovou polevou.
Sé que ahora no puedes comértelo. así que lo pondré amorosamente sobre tu frente.
I když teď nemůžeš jíst, dám ti to cukroví do rakve.
Estoy acariciando tu pelo amorosamente.
Láskyplně tě výskám ve vlasech.
Quienquiera que mató a mi hermano pagará amorosamente.
Ať už to byl kdokoliv, smrt mého bratra si pěkně odskáče.
Así que amorosamente compartir jerez con una querida esposa Sherry.
Proto píši slova lásky perem, která patří mé ženě Sherren.
Este museo se dedica amorosamente a Klaus Barbie que nadie conoce.
Toto museum je láskyplně věnováno Klaus Barbimu, kterého nikdo nezná.
Se daban la comida en la boca mirándose amorosamente.
Krmeni navzájem se na sebe zamilovaně dívali.
Ahora la novia y el novio mirándose amorosamente.
Ženich a nevěsta se na sebe zamilovaně pohlédnou.
Id a jugar - amorosamente.
Běžte si hrát - a láskyplně.
No importa el cuidado con el que lo corte o lo amorosamente que lo riegue o lo generosamente que lo abone. La césped siempre es más verde al otro lado de la cerca.
Je jedno jak pečlivě kosila. s jakou láskou zalévala. nebo jak štědře hnojila. tráva byla vždy zelenější na druhé straně plotu.

Možná hledáte...