anonymita čeština

Překlad anonymita spanělsky

Jak se spanělsky řekne anonymita?

anonymita čeština » spanělština

anonimato

Příklady anonymita spanělsky v příkladech

Jak přeložit anonymita do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Stará dobrá anonymita.
El viejo truco del anonimato.
Anonymita je záruka upřímnosti.
El anonimato es garantía de honestidad.
Tobě nemusím říkat, jak je v této profesi anonymita důležitá.
No tengo que explicarte el alivio que supone el anonimato en mi trabajo.
Třeba šťastný domov, anonymita a obyčejný, úctyhodný život.
Un hogar feliz, el anonimato. una vida normal y respetable.
Anonymita tady nemá žádnou šanci.
El anonimato no les gustará nada.
Anonymita je chrání před obžalobou.
El anonimato los protege del procesamiento.
Anonymita mě netrápí.
No es por eso.
Naše anonymita je velmi důležitá, Logane.
Nuestro anonimato es crucial, Logan.
Odpověď na tuto otázku by mohla navodit takový stupeň přesnosti, že by ve výsledku mohla být ohrožena anonymita zdroje.
Responder a esa pregunta es especificar demasiado, y. Denegado.
Anonymita je mutantova první šance. proti nepřátelství světa.
El anonimato es el primer recurso del mutante contra la hostilidad.
Jenže potom ta anonymita pronikla až do temné části mé duše a vymazala hranice mezi dobrem a zlem.
Pero luego el anonimato tocó una parte oscura de mi alma, difuminando los límites entre el bien y el mal.
Anonymita odrazí víc kulek než neprůstřelná vesta.
El anonimato elude más balas que una armadura.
Anonymita.
Anonimato.
Ta anonymita je součást problému.
Ser anónimo es parte del problema.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Anonymita zarážejícím způsobem slouží institucím, které násilníky či pachatele sexuálního obtěžování nechtějí stíhat.
El anonimato sirve abrumadoramente a las instituciones que no quieren procesar a violadores o acosadores sexuales.
Anonymita pro osoby obviňující někoho ze znásilnění dávno patří do starého železa.
Ya hace mucho que se debería haber suprimido el anonimato de las acusadoras de violaciones.

Možná hledáte...