arenque spanělština

sleď

Význam arenque význam

Co v spanělštině znamená arenque?

arenque

Ictiología.| (Clupea) Género que abarca unas 15 especies de peces teleósteos, de color azul, eurihalinos y nativos de las aguas templadas y poco profundas del océano Atlántico y el mar Báltico. Llegan a medir hasta 45 cm de largo y su hábitat es el norte del océano Atlántico.

Překlad arenque překlad

Jak z spanělštiny přeložit arenque?

arenque spanělština » čeština

sleď sleď-animal sledi digby sild mořští sledi

Příklady arenque příklady

Jak se v spanělštině používá arenque?

Citáty z filmových titulků

Delante suya había un reluciente arenque blanco.
Před ním ležela zářivá bílá stopa.
Después de que Sofren se hubiera comido el arenque y vaciado la botella de aguardiente, se sintió muy extraño.
Poté, co Sofren snědl tučného sledě a vyprázdnil láhev kořalky, cítil se divně.
Tomen caviar, pero a mí me parece que sabe a arenque.
Podle mě chutná kaviár jako slaneček.
Primero, me comeré el arenque.
Zaprvé sním tresku.
Ahora pareces un arenque de primavera pero engordarás antes de que llegue el otoño.
Teď vypadáš jako sardinka, ale do podzimu se pěkně obalíš.
Está aplastado contra el arrecife como un arenque en pan.
Najela na útes jako ryba na návnadu.
Bueno, dijo que a un brandy le pusieron el nombre de Napoleón. y que a un arenque lo bautizaron Bismarck.
Řekl, že nazvali brandy po Napoleonovi, a sledi po Bismarckovi.
A un brandy le pusieron el nombre de Napoleón. Y que a un arenque lo bautizaron Bismarck.
Nazvali brandy po Napoleonovi, a sledi po Bismarckovi.
Así tendremos arenque salado.
To je něco, budeme mít rybu!
Y el carnicero tiene un solo arenque.
A řezník má jenom heringa.
Es de la familia del arenque.
Patří k rodině sleďů.
Más que la carne de vaca o el arenque.
Lacinější než hovězí, nebo dokonce sleď.
Capitalismo es como un arenque muerto a la luz de la luna.
Kapitalismus je jako mrtvá ryba v měsíčním světle.
Podemos tener uno de esos mayordomos finos. arenque y mermelada para el desayuno. montando a caballo.
Můžeme si dovolit majordoma, k snídani ryba a mléko, vyjížďky na lov.

Možná hledáte...