avalar spanělština

potvrdit, nasvědčovat

Význam avalar význam

Co v spanělštině znamená avalar?

avalar

Responder con el dinero y las propiedades de uno mismo por las deudas que pueda contraer otra persona. Servir de fiador, avalista o avalador. Ofrecer garantía de buena calidad y servicio.

Překlad avalar překlad

Jak z spanělštiny přeložit avalar?

avalar spanělština » čeština

potvrdit nasvědčovat

Příklady avalar příklady

Jak se v spanělštině používá avalar?

Citáty z filmových titulků

Son suyos los innobles trucos de teatro, la droga en el licor, las voces que debían avalar la estúpida leyenda del lago.
Drogy v alkoholu, Šeptající hlasy, mluvící o legendě jezera.
Lo voy a avalar con todo Io que tengo.
Půjč mi, a dám ti do zástavy vše co mám.
Y si pudiera convencerlos de avalar el parque, de dar su aprobación quizá hasta de recomendarlo, podría continuar con las obras.
A kdybych vás jen mohl přesvědčit, abyste se pod ten projekt podepsali, podpořili ho a. možná se za něj postavili osobně, dodržel bych časový plán.
Ni Meurik, ni mis camaradas del pueblo y lo más importante, ni mi esposa Olivia. Quien cree que estoy preparando el consejo con mi hermano Avalar esta noche.
Ani Meurik, ani ostatní vesničané a už vůbec ne má žena Lívie, která si myslí že dnes v noci procházím společně s bratrem Avalarem úřední spisy.
Nunca podría avalar un producto que de hecho no podría usar.
Nikdy bych nedoporučil nic, co bych sám nepoužíval.
Tengo que avalar.
Musím zmizet.
No te voy a avalar nada.
Já.nebudu podepisovat tvoji půjčku.
Alguien tuvo que avalar a esos chicos cuando aparecieron.
Někdo musel ručit pro tyhle chlapce, když vstupovali.
Entonces si la leche de camello no esta bien, porque nuestro gobierno debería avalar la importación de productos de leche de camello desde otros países?
Pokud není velbloudí mléko v pořádku, proč by naše vláda povolila dovoz produktů z velbloudího mléka z jiných zemí?
Me da vergúenza de que tuvieras que avalar mi contrato. No vayas a hacer ninguna fiesta loca. No te preocupes.
Nějak se stalo urážkou, popřát pěkný den, když jim nepopřeješ v den, ve který věří, v jazyce, který používají.
Sí, lamentablemente, necesitarás un juez para avalar tales cargos y creo que te encontrarás con que están con un humor poco cooperativo ahora mismo.
Ano, bohužel k vznesení podobného obvinění budete potřebovat nějakého soudce, a myslím, že zrovna tihle soudcové se zrovna teď nacházejí v nespolupracujcí náladě.
No podemos avalar ese acercamiento.
Tento postup nemůžeme podpořit.
He querido avalar algo toda mi vida.
Celý život jsem chtěl na něco dělat reklamu.
No puedo avalar la ensalada de huevo, pero estas galletitas de manteca de cacahuete, cuatro estrellas.
Za ten vajíčkovej salát neručím, ale sušenky s oříškovým máslem jsou čtyřhvězdičkový.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Por último, el Banco Interamericano de Desarrollo debe ayudar con programas diseñados para promover y financiar las exportaciones industriales, así como avalar proyectos turísticos.
A konečně Interamerická rozvojová banka by měla pomoci s programy, jejichž cílem je podporovat a financovat průmyslový export a finančně jistit turistické projekty.
Avalar incondicionalmente las políticas monetarias no convencionales equivale a decir que distorsionar los precios de los activos es aceptable cuando hay otras restricciones internas al crecimiento.
Schvalovat nekonvenční měnové politiky je bezpochyby totéž jako říkat, že je přijatelné pokřivovat ceny aktiv, jestliže existují jiné domácí tlaky omezující růst.

Možná hledáte...