cenagal spanělština

bažina, třasovisko, močál

Význam cenagal význam

Co v spanělštině znamená cenagal?

cenagal

Sitio o lugar lleno de cieno. Negocio de difícil salida.

Překlad cenagal překlad

Jak z spanělštiny přeložit cenagal?

cenagal spanělština » čeština

bažina třasovisko močál blata bahno

Příklady cenagal příklady

Jak se v spanělštině používá cenagal?

Citáty z filmových titulků

Y está separado por un cenagal.
A je oddělena bažinou.
Tal vez sea la cabeza que encontré en el cenagal.
Možná je to ta hlava z jezera.
El camino de progreso de este país, fuera del cenagal de desánimo en que ha caído, es mediante la propiedad pública de las minas, trenes, transporte por carretera, producción eléctrica y el resto de servicios esenciales.
Cesta vpřed pro tuto zemi, z bahna do kterého spadla, vede přes veřejné vlastnictví dolů, železnic, silniční dopravy, výroby elektřiny a všech ostatních základních služeb.
La próxima vez que tu gente nos eche buscaré un cenagal, quizá nos dejéis en paz.
Příště, až nás tvoji lidé vystrnadí z území, najdu si ošklivý močál a pak nás už snad necháte napokoji.
No has venido de Londres para meterte en un cenagal.
Neprijel jsi z Londýna, abys skoncil ve šlamastyce.
Sentado en ese cenagal, aterrorizado.
Sedící v té zatracené bažině, vyděšený k smrti?
Víbora de cenagal brasileña.
Brazilská písečná zmije.
Atrapado en el antiguo cenagal del bien contra el mal.
Zaseknut ve staré dobré- versus- zlé bažiny.
Y si no, nos metemos en otro cenagal civil en la otra mitad del mundo.
A pokud ne, dostaneme se do další občanské války na druhé straně světa.
Uno de ustedes ha estado en un cenagal absurdo peleando contra un enemigo tortuoso, y Mitch estuvo en una guerra.
Oba jste si prošli krvavým bojem proti zákeřnému nepříteli. A Mitch byl dokonce i ve válce.
Y este pequeño escarabajo dorado se arrastrará de regreso a su cenagal lleno de estiércol.
A tenhle malý zlatý brouček zaleze zpátky do svých bažin.
CENAGAL: Ser una prostituta no es divertido.
Být děvka není sranda.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Al intentar crear una solución rápida para los problemas profundamente arraigados de la eurozona, el BCE se ha adentrado en un cenagal político.
Snahou vytvořit rychlou záplatu na hluboce zakořeněné problémy eurozóny vstoupila ECB do politického bahna.
Las dos se caracterizan por un nacionalismo desafiante y las dos se sienten irresistibles, tanto más cuanto que tienen la sensación de que los Estados Unidos están en decadencia a consecuencia del cenagal en el Iraq, si no en el Afganistán también.
Obě se vyznačují vyzývavým nacionalismem a obě mají pocit neodolatelnosti, a to tím víc, že cítí, jak jsou Spojené státy na ústupu v důsledku zabřednutí do pasti v Iráku, ne-li i v Afghánistánu.

Možná hledáte...