chemie čeština

Překlad chemie spanělsky

Jak se spanělsky řekne chemie?

chemie čeština » spanělština

química

Příklady chemie spanělsky v příkladech

Jak přeložit chemie do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nevšimli jste si té chemie mezi nimi?
Chicos, oigan. Voy a buscarla.
S tvými znalostmi chemie.
Con tus conocimientos de química, tú.
Třeba je to nějaká chemie.
Será algo químico.
Chemie, můj příteli, je materiálním projevem metafyziky.
La química, es la manifestación material de la metafísica.
Není tak snadné najít inženýra chemie.
No es fácil encontrar un ingeniero químico.
Pamatuju si to ještě z chemie.
Solía meterme en química.
Dnes tomu říkáme chemie.
Ahora lo llamamos química.
V civilu je profesor chemie.
Era profesor de química.
Chci vyvrátit staré teorie o vývoji života a formulovat novou teorii, a to jen na základech biofyzikální chemie, jako chemickou akci. A reakci řízenou vnějšími impulzy.
Es mi deseo desmentir las viejas teorías de la evolución de la vida. y el origen de la fuerza vital, y replantearlas. en términos de química biofísica. como acción y reacción química. controladas por los impulsos externos.
Vyhodím do povětří podniky Vašich konkurentů a Vy se stanete králem chemie celého světa.
Voy a acabar con las plantas de sus competidores y se convertirá en el rey de los productores químicos del mundo.
Museli jsme mít zkoušku z medicíny, fyziky, chemie.
Nosotros teníamos que conseguir un certificado de educación en medicina, física, química.
Byl na prahu Velkého Tajemství. Chemie pomůže člověku ovládnout prvky a odhalí sílu, která změní svět.
Estaba cerca del gran secreto, el proceso químico por el cual el hombre podía controlar una fuerza capaz de derribar el mundo.
Mám doktoráty z historie umění a chemie. a Diplom z Londýnské University, s vyznamenáním z kriminologie.
Estudié Historia del Arte y Química. y me gradué con honores en Criminología Avanzada en la Universidad de Londres.
Na hodinách chemie jsem viděl, co dokáže s ohněm.
Cuando Jimmy estaba en mis clases de ciencia. Vi lo que hacía con el fuego.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Klimatické změny popírají proto, že odmítají vědy o Zemi jako celek a navzdory přesvědčivým důkazům v oblasti fyziky, chemie a geologie věří, že svět bude znovu stvořen.
Niegan el cambio climático, porque rechazan enteramente la ciencia que estudia la Tierra, por creer que el mundo es fruto de la Creación, al contrario de lo que demuestran abrumadoramente la física, la química y la geología.
Ekonomie bludy oplývá, neboť se nejedná o přírodní vědu, jako je fyzika nebo chemie.
La economía rebosa de falacias, porque no es una ciencia natural, como la física o la química.
Můj obor, chemie, sehrál v naší schopnosti ovlivňovat přírodní jevy, měnit je a vymýšlet pro ně nové projevy hlavní úlohu.
Mi campo de trabajo, la química, juega un papel primordial en cuanto a nuestra habilidad para actuar sobre los fenómenos naturales, para modificarlos y para inventar nuevas expresiones de ellos.
Max Perutz, absolvent chemie z Vídně, přijel do Cambridge v roce 1935, aby pracoval s Bernalem jako postgraduální student.
Max Perutz, un químico graduado en Viena, llegó a Cambridge en 1935 para trabajar como estudiante de postgrado con Bernal.
V případech jednodušších struktur sestávajících z nemnoha atomů dokázala chemie nabídnout významnou pomoc při určování atomového uspořádání a výsledek tedy bylo často možné najít metodou pokusu a omylu.
Con estructuras más simples compuestas por pequeñas cantidades de átomos, la química podía llegar con considerable certidumbre a las disposiciones atómicas, y por tanto era posible llegar a una solución mediante el método de ensayo y error.
Bylo zcela přirozené, že tam, kde chemie neuspěla, fyzika - a její přední laboratoř - našla cestu vpřed, cestu, kterou vytyčili Watson a Crick svým impozantním průlomovým úspěchem, který si připomínáme tento měsíc.
Era natural que donde la química se mostraba insuficiente, la física (y su laboratorio estrella) continuara el camino, senda que tomaron Watson y Crick para llegar al épico descubrimiento que celebramos este mes.
Všechny ostatní vědy - geologie, astronomie, neurověda, oceánografie a myriády návazných oborů - jsou založeny na vzájemně se překrývající kombinaci biologie, chemie a fyziky.
Todas las demás ciencias -la geología, la astronomía, las ciencias neurológicas, la oceanografía y las miles de materias que se desprenden de estas disciplinas -dependen de las combinaciones que se traslapan entre la biología, la química y la física.
Chemie pro desáté třídy navazuje na fyziku pro třídy deváté, když prohlubuje a obohacuje chápání studentů, avšak fyzika pro deváté třídy se obejde bez jakýchkoliv základních chemických či biologických principů.
La química de segundo grado utiliza la física de primer grado y profundiza y enriquece la comprensión del estudiante, pero no se necesitan principios básicos de química o de biología para la física de primer grado.

Možná hledáte...