chemie čeština

Překlad chemie francouzsky

Jak se francouzsky řekne chemie?

chemie čeština » francouzština

chimie

Příklady chemie francouzsky v příkladech

Jak přeložit chemie do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Třeba je to nějaká chemie.
Peut-être est-ce physique?
Chemie, můj příteli, je materiálním projevem metafyziky.
La chimie, mon cher, est la matérialisation de la métaphysique.
Co by si Lisky bez něj počal? Není tak snadné najít inženýra chemie.
Un ingénieur chimiste, ça se trouve pas comme un coup de pompe dans le cul, hein.
Pamatuju si to ještě z chemie.
Ça dégage du gaz.
Dnes tomu říkáme chemie.
Aujourd'hui, c'est la chimie.
V civilu je profesor chemie.
Professeur de chimie, dans le civil.
Museli jsme mít zkoušku z medicíny, fyziky, chemie.
Nous avons dû passer un certificat d'éducation en médecine, physique, chimie.
Vzpomeňte si na základy chemie.
Revoyez vos cours de chimie.
Základní chemie.
Chimie élémentaire.
Máte přece toho inženýra chemie, toho.
Et votre ami, le chimiste, vous savez, celui.
To je chemie. Dělali to už staří Číňani.
Les bons vieux chinois le faisait comme ca.
Napsala mi písemku z chemie.
T'as un rencard, ce soir?
Otec Webber, chemie, přírodní vědy.
Père Weber, chimie et sciences naturelles.
Možnosti chemie jsou široké ale omezené. Stejně jako techniky osvícení.
Les éléments de la chimie sont nombreux, mais pas infinis, de même que les techniques de l'illumination.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Klimatické změny popírají proto, že odmítají vědy o Zemi jako celek a navzdory přesvědčivým důkazům v oblasti fyziky, chemie a geologie věří, že svět bude znovu stvořen.
Ils nient le changement climatique parce qu'ils rejettent entièrement les sciences de la Terre et croient que le monde a été créé récemment, à l'encontre des preuves accablantes de la physique, la chimie et de la géologie.
Ekonomie bludy oplývá, neboť se nejedná o přírodní vědu, jako je fyzika nebo chemie.
L'économie est un univers riche en idées fausses, dans la mesure où il ne s'agit pas d'une science naturelle comme la physique ou la chimie.
Organická chemie, která svůj název získala proto, že byla považována za výsadu živých organismů, se ukázala být tou nejrozšířenější a nejbanálnější chemií: chemií uhlíku.
La chimie organique, baptisée ainsi parce qu'on la croyait l'apanage des organismes vivants, repose en réalité sur l'élément le plus banal et le plus répandu : le carbone.
Prvním je chemie, podstata života.
Le premier est chimie.
Kdyby chemie připouštěla třeba i jen slabý faktor náhody, nemohly by existovat chemické laboratoře ani chemické továrny.
Si la chimie admettait le moindre élément de hasard, il n'y aurait ni laboratoires ni usines chimiques.
Max Perutz, absolvent chemie z Vídně, přijel do Cambridge v roce 1935, aby pracoval s Bernalem jako postgraduální student.
Max Perutz, ayant obtenu un diplôme en chimie à Vienne, rejoignit Cambridge en 1935 pour travailler comme étudiant diplômé avec Bernal.
V případech jednodušších struktur sestávajících z nemnoha atomů dokázala chemie nabídnout významnou pomoc při určování atomového uspořádání a výsledek tedy bylo často možné najít metodou pokusu a omylu.
Avec des structures plus simples composées d'un nombre moins élevé d'atomes, la chimie pourrait apporter des informations essentielles sur les dispositions atomiques et une solution pourrait alors être trouvée par essais et erreurs.
Bylo zcela přirozené, že tam, kde chemie neuspěla, fyzika - a její přední laboratoř - našla cestu vpřed, cestu, kterou vytyčili Watson a Crick svým impozantním průlomovým úspěchem, který si připomínáme tento měsíc.
Ce fut donc normal que là où la chimie avait échoué, la physique, et son premier laboratoire, montre la voie, une voie empruntée par Watson et Crick dans la découverte capitale épique que nous célébrons ce mois-ci.
Všechny ostatní vědy - geologie, astronomie, neurověda, oceánografie a myriády návazných oborů - jsou založeny na vzájemně se překrývající kombinaci biologie, chemie a fyziky.
Toutes les autres sciences - la géologie, l'astronomie, les neurosciences, l'océanographie et une myriade de sujets qui y sont liés - dépendent d'associations diverses de biologie, chimie et physique.
Chemie pro desáté třídy navazuje na fyziku pro třídy deváté, když prohlubuje a obohacuje chápání studentů, avšak fyzika pro deváté třídy se obejde bez jakýchkoliv základních chemických či biologických principů.
La chimie de seconde utilise les notions de physique du niveau troisième, approfondissant et enrichissant la compréhension de l'élève, mais aucun principe biologique ou physique basique n'est nécessaire pour la physique en troisième.

Možná hledáte...