choromyslný čeština

Příklady choromyslný spanělsky v příkladech

Jak přeložit choromyslný do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nedává to žádný smysl, a kdybychom se mohli spojit s velením mise, zarazili by váš choromyslný plán!
No es lógico. y si pudiera comunicarse con Control. sin duda vetarían su alocado plan. Yo no estoy tan seguro.
Takhle žádný choromyslný nejednal a jednat nebude.
Nunca un alienado actuaría así.
Jen někdo choromyslný může vymyslit tak bláznivý plán.
Solo una mente enferma puede pensar en un plan tan descabellado.
Vypadá jako choromyslný velikonoční králíček.
Parece un conejo de Pascua trastornado.
Začíná být znovu choromyslný, slyšela jsem to z jeho hlasu.
Está cayendo en la demencia otra vez. Lo siento en su voz.
Jsem uprchlý choromyslný pacient s násilnou minulostí.
Soy un paciente mental con una historia de violencia.
Doktor neopustí čtyři choromyslný, aby šel hledat kočky.
Un doctor no deja a sus pacientes para irse de crucero con unas chicas.
Já jsem choromyslný pacient.
Soy un paciente mental.
Tam, odkud pocházím jí, si lidé myslí, že když chodím v černém, jsem nějaký choromyslný vrah nebo něco takové.
Consuélate, donde yo vivo, la gente cree que porque me visto de negro, soy una especie de loca asesina o algo así.
Fowler není choromyslný, aby podnikl první úder.
Fowler no está tan loco como para lanzar un primer ataque.
Jsi dočasně choromyslný a neslyším tě..
Estás hablando locuras y no te puedo oír. Quédate quieta.
Jen choromyslný může něco takového vymyslet.
Eso solo se le ocurriría a una mente enferma. Estoy de acuerdo.
Ale jako choromyslný dopomůžeš vyplnění Izajášova proroctví!
Pero para los débiles de mente, crea la apariencia de que se cumple con Isaías!
Řveš, naprosto šílíš, jsi praštěný, cvok, suchar, blázen, šílenec, bláznivý, blouznící, dementní, nepříčetný, nepozorný, choromyslný, zoufalý, pako.
Alocado, antojadizo. chalado, chiflado. demente, grillado. ido, imprudente. irreflexivo, lunático. majareta, maniático, perturbado. pirado, tocado, trastornado.

Možná hledáte...