cobijar spanělština
Význam cobijar význam
Co v spanělštině znamená cobijar?
cobijar
Příklady cobijar příklady
Jak se v spanělštině používá cobijar?
Citáty z filmových titulků
Y no dejéis nada en pie que pueda cobijar a esos salvajes.
A nezanechte nic, za čím by se divoši mohli krýt.
Puede el Señor cobijar el alma del abuelo. y no le castigues por sus actos.
Kéž Bůh přijme dědečkovu duši a netrestá ho za jeho skutky.
Se han de tener agallas para cobijar a alguien así.
Ta má kuráž, někoho takhle ukrývat!
Es cobijar a alguien en nuestra casa, hacer una diferencia.
Lidi, lidi - o tom to není. Je to o tom, že pozváním sem něco změníme.
Por desgracia, sólo tenemos suficiente subvención para cobijar a un estudiante pobre.
Bohužel, máme pouze omezené zdroje, takže se dokážeme postarat jen o jednoho studenta.
Dormiría bajo las estrellas y dejaría al viento salvaje del oeste acariciar su cuerpo y cobijar su alma.
Měla by spát pod hvězdami a nechat divoký západní vítr mazlit se s jejím tělem a pohltit její duši.
Decenas de miles de ellas trabajan juntas para alimentar, cobijar, y proteger su colonia.
Desítky tisíců jich společně pracuje, aby nakrmily, zabezpečily a uchránily svou kolonii.
Por ayudar y cobijar a una delincuente con vínculos potenciales con un terrorista conocido.
Třeba za napomáhání zločinci s možnými vazbami na teroristu.
Y eso se llama cobijar a un fugitivo.
A tomu se říká ukrývání uprchlíka.
Ahora mismo su útero está creando una capa rica en nutrientes para cobijar y proteger al joven feto.
V tuhle chvíli tvoří její děloha bohatou výstelku, aby uložila a chránila malý plod.
Y, Gretchen, tú tienes una sonrisa que ilumina a todos a tu alrededor y un corazón lo bastante grande como para cobijar a todos.
Ty máš úsměv, který rozzáří všechny okolo a velké srdce, ve kterém je místo pro všechny.
No estaban intentado cobijar a un peligroso fugitivo.
Neukrývali toho uprchlíka.