coexistir spanělština

koexistovat

Význam coexistir význam

Co v spanělštině znamená coexistir?

coexistir

Referido a dos o más seres, ideas, experiencias, etc., existir, tener realidad o estar presentes al mismo tiempo o en la misma área.

Překlad coexistir překlad

Jak z spanělštiny přeložit coexistir?

coexistir spanělština » čeština

koexistovat

Příklady coexistir příklady

Jak se v spanělštině používá coexistir?

Citáty z filmových titulků

El señor McLaglen, el maestro de física, dice que hemos llegado al punto. donde toda la humanidad tiene que encontrar el modo de coexistir. o si no.
Pan McLaglen, náš fyzikář, říká, že jsme dosáhli bodu, kdy se lidstvo buď naučí, jak spolu žít, nebo jinak.
También podemos no coexistir en absoluto.
Nebo taky nemusí být vůbec.
Capitán,? no le resulta raro que dos ecologías tan diferentes. puedan coexistir tan cerca?
Kapitáne, nepřekvapuje vás, že dvě tak odlišné ekologie mohou koexistovat tak blízko?
Ahora nuestras escuelas no pueden más coexistir.
Naše školy nemohou existovat současně.
Estos dos estilos de grafiti tratan de, ya sabes, coexistir uno con el otro.
Existují dva graffiti styly, které se snaží existovat současně, navzájem.
Ambos mundos necesitan coexistir uno con el otro.
Oba světy musí existovat společně.
Y las dos mitades intentado para coexistir en el mismo punto.
Snažili se koexistovat v jednom bodě.
Pero intentamos coexistir en paz con ellas.
Ale vždy se s nimi snažíme žít v míru.
Era asombroso, pensó él, cómo unos sentimientos tan profundos. podían coexistir con tal ausencia de imaginación.
Zdálo se mu úžasné, že taková hloubka citů. může být provázena takovým nedostatkem představivosti.
No he venido a conquistarlos con armas ni con ideas sino a coexistir y aprender.
Ne abych vás porazil zbraněmi nebo myšlenkami, ale abych žil s vámi a učil se.
Podemos encontrar una manera de coexistir.
Najdeme způsob soužití.
Tristemente, no podemos coexistir. a pesar de que somos fundamentalmente las mismas criaturas.
Je smutné, že nemůžeme vzájemně existovat, třebaže jsme v podstatě stejná stvoření.
Las dos mentes no pudieron coexistir y su amigo se descompuso.
Dvě bytosti, které nemohli koexistovat v jednom těle, a váš přítel selhal.
Es claro que no tienen interés en coexistir con nosotros ni con otra raza.
Je již jasné, že nemají zájem. o soužití s námi, ani s nikým jiným.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ha habido dos elecciones parlamentarias y dos elecciones presidenciales directas -incluyendo la última contienda presidencial-que han sido abiertas, justas y pacíficas, lo que demuestra que el Islam y la democracia pueden coexistir.
Dvoje parlamentní volby a dvoje přímé volby prezidentské - včetně nedávného druhého kola prezidentského souboje - byly svobodné, spravedlivé a pokojné, což dokázalo, že islám a demokracie mohou existovat vedle sebe.
Ahora necesitan encontrar nuevas formas de coexistir y de cultivar la armonía cívica.
Dnes je potřeba najít nové způsoby, jak žít vedle sebe a pěstovat přátelské občanské vztahy.
En las próximas semanas, el Consejo de seguridad decidirá el estatuto de Kosovo, pero será la UE la que tendrá que coexistir con Kosovo y Serbia.
V příštích týdnech Rada bezpečnosti rozhodne o statusu Kosova, ale bude to EU, kdo bude muset hledat soužití s Kosovem a Srbskem.
Pero el inglés y los idiomas nacionales pueden coexistir sólo si el Estado protege el idioma nativo y los ciudadanos no permiten que el inglés tome todos los ámbitos de prestigio.
Angličtina a národní jazyky však mohou žít vedle sebe, pouze pokud stát domácí jazyk ochraňuje a občané nedovolí, aby angličtina obsadila všechny prestižní oblasti.
Esta iniciativa podría coexistir con la propuesta del presidente del Consejo Europeo Herman Van Rompuy sobre la creación de un mecanismo de distribución de riesgos que sea único para países de la eurozona.
Zmíněná iniciativa by mohla existovat společně s návrhem předsedy Evropské rady Hermana Van Rompuye na vytvoření mechanismu sdílení rizik pouze pro země eurozóny.
Un cuidadoso estudio de los 47 estados que en el mundo tienen mayoría musulmana, sin embargo, muestra que el Islam y la democracia pueden coexistir, y de hecho lo hacen.
Pečlivá studie 47 států, v nichž muslimové představují většinu, nicméně ukazuje, že islám a demokracie mohou koexistovat a také se tak děje.
Su milenario pasado bíblico puede ahora coexistir sin problemas con su ultramoderno presente.
Izrael se stal postmoderním, což vytváří nové - a někdy znepokojivé - synergie mezi jeho avantgardní, technologicky špičkovou citlivostí, jeho sekulární a stále ortodoxnější náboženskou identitou a jeho celkovou etno-národnostní vyhlídkou.
Cuando toda las personas que viven en Rusia se percaten de que deben coexistir, empezarán a adaptarse entre sí.
Až si všichni obyvatelé Ruska uvědomí, že musejí žít spolu, teprve pak se začnou narovnávat vztahy mezi jednotlivými lidmi.
El Japón, homogéneo étnicamente, es un ejemplo de cómo tres religiones -el shintoismo, el confucianismo y el budismo-pueden coexistir pacíficamente y, en muchos casos, mezclarse.
Etnicky homogenní Japonsko je příkladem toho, jak spolu mohou tři různá náboženství - šintoismus, konfucianismus a buddhismus - žít v míru a v mnoha případech se prolínat.

Možná hledáte...