koexistovat čeština

Překlad koexistovat spanělsky

Jak se spanělsky řekne koexistovat?

koexistovat čeština » spanělština

coexistir

Příklady koexistovat spanělsky v příkladech

Jak přeložit koexistovat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Kapitáne, nepřekvapuje vás, že dvě tak odlišné ekologie mohou koexistovat tak blízko?
Capitán,? no le resulta raro que dos ecologías tan diferentes. puedan coexistir tan cerca?
Snažili se koexistovat v jednom bodě.
Y las dos mitades intentado para coexistir en el mismo punto.
Dvě bytosti, které nemohli koexistovat v jednom těle, a váš přítel selhal.
Las dos mentes no pudieron coexistir y su amigo se descompuso.
Myslím, že Seattle naučil lidi, že všechny jejich zájmy nejen že mohou koexistovat, ale vzájemně se potřebují.
Pienso que Seattle ensenó a la gente que todos estos intereses. No solamente pueden cohabitar si no que son necesarios para cada uno de nosotros.
Ano, v životě. potkáš lidi, které nebudeš mít ráda, ale budeš s nimi muset koexistovat.
Sí, en la vida. habrá gente que no te agrade, pero tienes que convivir con ellos.
Kdybys na chvilku vyšla z té své servilní paranoie do normálního stavu, dosáhla bys toho, že bysme mohli spolu koexistovat, a myslím nejen profesionálně.
Si pudieras bajar esa paranoia autocomplaciente por un breve momento, descubrirías que tú y yo podríamos coexistir con éxito. Y no me refiero sólo a lo profesional.
Voriginálubylovícenezávislostí, a teď oba světy musí koexistovat.
Originalmente, era más bien un relevo, y ahora ambos mundos han de co-existir.
Občas byla pro mě snaha koexistovat s osmdesáti lidmi obtížná.
A veces me ha resultado difícil coexistir con 80 humanos.
Nikdy nemůžeme koexistovat s těmi křupany.
Nunca coexistiremos con estos bufones!
Ano, budeme v téhle nemocnici v poklidu koexistovat, dokud se nerozhodneš odstěhovat zpátky do New Yorku.
Sí, coexistiremos en paz en este hospital. A menos que hayas reconsiderado regresar a Nueva York.
Budeme v poklidu koexistovat.
Entonces, coexistiremos en paz.
Dokážeme koexistovat.
No podemos convivir.
I.S.R.A.E.L. chce v míru koexistovat.
ISRAEL quiere co-existir pacificamente.
V galaxii je určitě dost místa, aby spolu mohly koexistovat konfederační i republikové planety.
Seguro que hay sitio en la galaxia para que confederados y republicanos coexistan.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pečlivá studie 47 států, v nichž muslimové představují většinu, nicméně ukazuje, že islám a demokracie mohou koexistovat a také se tak děje.
Un cuidadoso estudio de los 47 estados que en el mundo tienen mayoría musulmana, sin embargo, muestra que el Islam y la democracia pueden coexistir, y de hecho lo hacen.
Máme jen jednu planetu a musíme se na ní naučit koexistovat.
Solamente tenemos un planeta y debemos aprender a convivir en él.
Ačkoliv by totiž komunismus mohl tu a tam koexistovat se soukromým vlastnictvím a někdy i se soukromým podnikáním, nikdy by nemohl koexistovat s občanskou společností.
Aunque el comunismo, de vez en cuando, podía convivir con la propiedad privada, y a veces con la empresa privada, nunca pudo convivir con la sociedad civil.
Ačkoliv by totiž komunismus mohl tu a tam koexistovat se soukromým vlastnictvím a někdy i se soukromým podnikáním, nikdy by nemohl koexistovat s občanskou společností.
Aunque el comunismo, de vez en cuando, podía convivir con la propiedad privada, y a veces con la empresa privada, nunca pudo convivir con la sociedad civil.

Možná hledáte...