comunicarse spanělština

Význam comunicarse význam

Co v spanělštině znamená comunicarse?

comunicarse

Dialogar, intercambiar información, tratar con otros a través de algún lenguaje. Estar conectado o unido, especialmente dos lugares o cosas. Pasar de un lugar, individuo o elemento a otro, aumentando así la propia extensión o amplitud.

Příklady comunicarse příklady

Jak se v spanělštině používá comunicarse?

Citáty z filmových titulků

Verá, la Sra. Alison debe comunicarse con sus padres en Viena.
Víte, paní Alisonová se potřebuje spojit se svými rodiči ve Vídni.
Trataron de comunicarse con Ud. por teléfono ayer. y terminé volando a Edimburgo y conduciendo toda la noche.
Snažili se ti sem včera zavolat. ale nakonec jsem musela letět do Edinburghu a přes noc jet sem.
Existen otras formas de comunicarse.
Jsou i jiné způsoby komunikace.
Trató de comunicarse con los suyos pero encontró a la compañía C.
Minulou noc se pokusil spojit se svými kámoši, ale vběhl přímo do rány rotě Charlie.
Primero debería comunicarse con ellos y luego disparar si es necesario.
A nemůžete si s nimi nejprve promluvit a teprve později střílet, bude-li to třeba?
No lo bastante buenas para que os alegréis al oírlas, ni tan malas que no puedan comunicarse.
Mám špatné zprávy, nepotěším vás. Ne však tak špatné, když se dobře řeknou.
No hace falta comunicarse verbalmente.
Nepotřebujete totiž komunikovat slovy.
Seguro que es Miep, intentando comunicarse.
Říkám vám, je to Miep, chce nás varovat.
Batallón intenta comunicarse.
Prapor se pokouší o spojení.
Las heridas por bala deben comunicarse a la policía.
Zraněníkulkouse musí hlásit na policii.
No puede seguir el ritmo ni comunicarse.
Nedá se s ním ani mluvit. Díky.
Comunicarse. Contarle mis secretos.
To musel být potlačen.
Todos los movimientos deben comunicarse a Eufranor.
Všechny pozice signalizujte Eufranorovi.
Pueden ser utilizadas para comunicarse con los saboteadores.
Zabrání se tak kontaktům se sabotéry.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Los hombres y mujeres educados que pueden comunicarse eficazmente en contextos internacionales diversos se están beneficiando.
Vzdělaní muži a ženy, kteří dokážou efektivně komunikovat v rozmanitých mezinárodních kontextech, profitují.
La Internet ha permitido comunicarse a una comunidad mundial de descontentos y resentidos.
Internet svedl dohromady celosvětové společenství odcizených a roztrpčených lidí.
Los dirigentes políticos están más condicionados a la hora de responder a los acontecimientos, y no solamente tienen que comunicarse con otros gobiernos, sino también con la sociedad civil.
Političtí lídři mají při reakci na události méně stupňů volnosti a musí komunikovat nejen s ostatními vládami, ale i s občanskou společností.
Hoy, una de cada seis personas tiene teléfono celular, lo cual supone beneficios que van más allá de la facilidad para comunicarse.
Dnes každý šestý člověk vlastní mobilní telefon, jehož přínos dalece přesahuje pouhou snadnou komunikaci.
Saben muy bien cómo valerse de YouTube, Twitter, Facebook y Reddit para comunicarse, crear una comunidad en torno de una idea, un problema o una queja y convertir un pequeño grupo de personas en un movimiento de masas.
Dovedně využívají YouTube, Twitter, Facebook nebo Reddit k tomu, aby komunikovali a vytvářeli komunitu zaměřenou na určitou myšlenku, téma či námitku - a aby podporovali růst malé skupiny v masové hnutí.
Pueden acceder a un vasto universo de información, comunicarse por poco o nada con sus amigos y familiares, y conectarse con otras personas con quienes tienen la posibilidad de colaborar de nuevas maneras.
Mají přístup k obrovské studnici informací, mohou s malými či nulovými náklady komunikovat s přáteli a příbuznými, mohou se spojovat s jinými lidmi a spolupracovat s nimi novými způsoby.
Para comunicarse con amigos o colegas que residieran en el extranjero había que escribirles una carta y esperar al menos dos semanas para recibir respuesta.
Pokud jste chtěli kontaktovat přátele nebo kolegy v zahraničí, museli jste jim napsat dopis a nejméně dva týdny čekat na odpověď.
Los líderes franceses han mostrado su incompetencia para comunicarse de forma efectiva o para aplicar las experiencias pasadas con el fin de analizar las amenazas actuales.
Vedoucí francouzští činitelé projevují neschopnost efektivně komunikovat nebo uplatňovat předchozí zkušenosti při analýze současných hrozeb.
Lo anterior podría describirse como un diálogo de sordos, pero la mayoría de las personas sordas logran comunicarse bastante bien mediante señas y otros medios.
Člověk by to mohl označit za dialog hluchých, až na to že většina neslyšících se spolu pomocí znakového jazyka a dalších způsobů docela dobře dorozumí.
Hitler tenía buenas destrezas para comunicarse tanto con públicos distantes como con pequeños círculos de allegados.
Hitler uměl obratně komunikovat se vzdáleným i nejbližším publikem.
Esos pacientes con frecuencia abandonan el tratamiento y comunicarse con ellos es difícil.
Tito pacienti často nedodržují léčbu a domluva s nimi je obtížná.
La recomendación para los consumidores es comunicarse directamente con las empresas y exhortarlas a ser más responsables en el abastecimiento de ingredientes para sus productos.
Jednotliví spotřebitelé jsou vybízeni k tomu, aby přímo oslovovali zmíněné společnosti a naléhavě je vyzývali k větší zodpovědnosti za to, jakým způsobem získávají ingredience pro své produkty.

Možná hledáte...