condolencia spanělština

kondolence, soustrast, soucit

Význam condolencia význam

Co v spanělštině znamená condolencia?

condolencia

Participación en el dolor o pesadumbre de la persona que lo sufre. Expresión para hacer saber a alguien que se comparte el dolor que está sufriendo, particularmente el producido por la muerte de un ser querido, como por ejemplo "no somos nadie" o "le acompaño en el sentimiento".

Překlad condolencia překlad

Jak z spanělštiny přeložit condolencia?

condolencia spanělština » čeština

kondolence soustrast soucit projev soustrasti soucítění

Příklady condolencia příklady

Jak se v spanělštině používá condolencia?

Citáty z filmových titulků

Mas persistir en obstinada condolencia es proceder con impía terquedad.
Leč setrvávat ve smutku tvrdošíjném jest pouze projevem umanutosti.
Fue justamente eso lo que me llevó a expresarle mi condolencia.
U vědomí týhle skutečnosti jsem projevil svoji účast.
Este es un lugar de condolencia.
Toto je místo smutku.
Una visita de condolencia.
Vyřídíš kondolenci.
Cartas de condolencia están llegando de los líderes de todo el mundo.
Političtí představitelé z celého světa posílají soustrastné dopisy.
Tarjetas de condolencia de los arreglos florales.
Kondolence které přišly s kytkami.
La empresa de pompas fúnebres está distribuyendo cientos de estas cintas como símbolo de condolencia.
Pohřební ústav rozdává růžové stužky lidem, kteří dnes budou vzpomínat na malou Kaylu.
Deja notas de condolencia con cada víctima.
U každé oběti nechává kondolenci.
No puedes mandar una carta de condolencia a una completa extraña.
Nemůžeš poslat kondolenci někomu, koho vůbec neznáš.
Deja una carta de condolencia en el lugar del crimen.
Na každém místě činu zanechává kondolence.
Ahora quisiera escribir una can'ta de condolencia a la familia de Susan.
Jestli vám to nevadí, ráda bych napsala soustrastný dopis Suzanině rodině.
Cuenta con el voto por condolencia.
Omlouvám se, ale sympatie voličů máte v kapse.
Si Señora, solo la carta de condolencia. a la viuda del Embajador en Brasil.
Ano Madam, už jen soustrastný dopis vdově brazilského velvyslance.
Martha le ofrecemos nuestra profunda condolencia.
Martha i já vyjadřujeme hlubokou soustrast.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Estados Unidos, como país herido, agradeció las muestras espontáneas de condolencia y solidaridad que brotaron del otro lado del Atlántico después del 11 de septiembre.
Raněná Amerika si nesmírně vážila spontánních projevů soucitu a solidarity, které se po 11. září začaly valit přes Atlantik.

Možná hledáte...