congelarse spanělština
ztuhnout, zmrznout, zledovatět
Význam congelarse význam
Co v spanělštině znamená congelarse?
congelarse
Překlad congelarse překlad
Jak z spanělštiny přeložit congelarse?
congelarse spanělština » čeština
Příklady congelarse příklady
Jak se v spanělštině používá congelarse?
Citáty z filmových titulků
Hubo un derretimiento y volvió a congelarse.
Něco roztavilo svrchní krustu. A ta opět zmrzla v čistý led.
O un buen abrigo para no congelarse.
Nebo teplej kabát, jinak vám omrznou kolena.
Con suerte, se unirán al congelarse.
Při troše štěstí to přimrzne k sobě.
Hacen ejercicio para no congelarse.
Musí cvičit, aby neumrzli.
Póngase el vestido si no quiere congelarse.
Jestli nechceš umrznout k smrti, hoď na sebe ty šaty.
Quiere congelarse.
Ta chce zmrznout.
Y si yo estoy frío usted puede congelarse hasta morir.
A když mě bude zima, Vy byste mohl zmrznout.
Valia la pena morir antes que congelarse los huevos. Habia que sobrevivir ese clima.
A bylo tam spoustu práce. abychom přežili počasí.
Dos ríos tropicales empiezan a congelarse.
Dvě tropické řeky začínají zamrzat.
Mis pies comenzaron a congelarse.
Celkem tři. - Začínají mně mrznout nohy.
No dejaría 5.000 dólares de lombrices a la vista, podrían congelarse.
Díky. Můžete je prosím i nakrmit? -Co žerou?
Pero en la posición en la que fue hallado, en una grieta a gran altitud debió congelarse tan rápido que no hubo depredación.
Byl natěsnán do skalní trhliny ve vysoké nadmořské výšce, takže mohl zamrznout natolik rychle, že se ho dravci nedotkli.
Algunas criaturas polares, como el weta han aprendido a lidiar con el frío permitiéndose congelarse.
Některá polární zvířata, jako tento cvrček, se naučila poradit si s chladem tak, že zmrznou.
Pienso que los organismos liquidos dentro mio sabían que la única manera de seguir vivos. era escapar del gas y congelarse.
Myslím, že ten kapalný organismus uvnitř mě věděl, že jediný způsob, jak zůstat naživu, byl utéci před plynem a zmrazit se.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Esas cuentas deberían congelarse a pesar de las dificultades que representa hacerlo en un mundo repleto de banca secreta y cuentas nominales que disfrazan la verdadera propiedad.
Tyto účty by měly být zmrazeny, jakkoli to možná bude obtížné ve světě plném tajných a pověřeneckých účtů, u nichž se jména skutečného vlastníka často nelze dopátrat.