constitucionalmente spanělština

ústavně

Význam constitucionalmente význam

Co v spanělštině znamená constitucionalmente?

constitucionalmente

De un modo constitucional .

Překlad constitucionalmente překlad

Jak z spanělštiny přeložit constitucionalmente?

constitucionalmente spanělština » čeština

ústavně

Příklady constitucionalmente příklady

Jak se v spanělštině používá constitucionalmente?

Citáty z filmových titulků

Herbert Hatcher fue declarado no culpable de asesinato. Su apelación revocó la condena por violación, y fue absuelto porque su confesión no era válida constitucionalmente.
Herbert Hatcher nebyl shledán vinným z vraždy.
Rubin Carter nunca ha gozado de una divulgación de los hechos. completa,justa y no forzada a la que tiene derecho constitucionalmente.
Fakta v případu Rubina Cartera nebyla nikdy řádně objasněna, jak vyžaduje právní řád.
Y encabezando el baile, por supuesto, estaba el mismo Carlos, constitucionalmente incapaz de ser tan maleducado como para desdeñar a cualquier mujer tan generosa como para invitarle a su cama.
A ten tanec vedl samozřejmě Karel sám, konstitučně neschopen být natolik hulvátský, aby odkopl každou ženu, která jej pozvala do postele.
Pero Carlos era constitucionalmente incapaz de ser un rey constitucional.
Avšak Karel byl ústavně nezpůsobilý, byl kontitučním králem.
De todas formas, he llegado a la conclusión de que estoy constitucionalmente incapacitada para ser abogada.
Takže jsem každopádně dospěla k závěru, že nejsem. kvůli své povaze schopná být právničkou.
Eres constitucionalmente incapaz de callarte la boca.
Seš naprosto neschopnej chvíli držet hubu.
Constitucionalmente, puedes negarte a la prueba.
Víte, že podle ústavy můžete odmítnout jít na detektor?
Constitucionalmente, tiene poder ilimitado en tiempos de guerra.
Ten má v době války ústavně neomezenou pravomoc.
Un plebeyo por ejemplo, era considerado constitucionalmente incapaz de ser honesto en corte a menos que él o ella fuera torturado.
Například prostý občan byl považován za úředně neschopného k účasti na soudním jednání dokud nebyl nebo nebyla podrobena mučení.
Soy constitucionalmente incapaz.
Jsem toho od přírody neschopen.
Bajo estas circunstancias, a no ser que la Fiscalía tenga alguna nueva información relacionada con mi participación en este asunto entonces encuentro altamente perjudicial incluso constitucionalmente ofensivo mantenerme detenido sin fianza.
Za těchto okolností, pokud stát nezískal nějakou novou informaci vztahující se k projednávané věci, považuji své držení ve vazbě bez možnosti kauce za předpojaté, ba dokonce za porušení ústavních práv.
Hemos jurado constitucionalmente proteger y defender a esta república contra todos los enemigos extranjeros y domésticos.
Jsme vázáni přísahou bránit republiku před všemi nepřáteli. - Zahraničními i domácími.
Constitucionalmente, tiene derecho a permanecer en silencio.
Máte ústavní právo nevypovídat.
Eres constitucionalmente incapaz de ser un idiota.
Ty neumíš být blbcem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Una vez que la ilegitimidad del Presidente sea reconocida oficialmente por una mayoría de los diputados, se considerarán todos sus actos constitucionalmente inválidos y quedará firmemente encarrilado el proceso de elección de un nuevo presidente.
Jakmile bude prezidentova nezákonnost formálně uznána většinou poslanců, všechny jeho činy se budou považovat za jednání mimo jeho ústavní pravomoci a proces volby nového prezidenta bude na dobré cestě.
Fue el primer dirigente de Rusia elegido democráticamente y también el primer dirigente ruso que cedió el poder voluntaria y constitucionalmente a un sucesor, pero también fue un dirigente ruso profundamente característico.
Byl prvním demokraticky zvoleným lídrem Ruska a také prvním ruským vůdcem, který dobrovolně a v souladu s ústavou předal moc svému nástupci. Byl ale rovněž veskrze typickým ruským lídrem.
En momentos en que Alemania lucha por recuperar el crecimiento económico, esta debilidad sancionada constitucionalmente se hace cada vez más evidente.
Dnes, když Německo usiluje o obnovu hospodářského růstu, je tuto ústavně danou slabost stále více vidět.
Los partidos políticos alemanes son constitucionalmente más poderosos que en otros países occidentales.
Německým politickým stranám dává ústava mnohem více moci než v ostatních západních zemích.

Možná hledáte...