contentos spanělština

Význam contentos význam

Co v spanělštině znamená contentos?

contentos

Real. Dinero o moneda corriente.

Příklady contentos příklady

Jak se v spanělštině používá contentos?

Citáty z filmových titulků

Elders, estamos contentos de que estén aquí!
Starší, jsme rádi, že jste tady.
Elder Cunningham, Yo sólo quería decir, que estamos muy contentos que el Padre Celestial te haya traído hasta aquí.
Starší Birmingham! Jen chci říct. Jsme velmi rádi, že tě Bůh poslal sem!
Estamos ambos contentos. - Sí, lo estamos.
Dobrá, jsme oba spokojeni.
Estamos muy contentos de poder volver.
Jsme tak rádi, že se můžeme vrátit, pane.
Me alegro de que estén contentos, pero. no puedo sentir nada, excepto deseo por ti.
Jsem spojený, že jsou štastni, ale. nemohu cítit nc více, než že mi zcházíš.
Estaban tan contentos con lo que pensaban heredar. que no han esperado a oír el resto de mi testamento.
Z jeho pohledu byl tak nedočkavý na to, co získá, že nečekal ani na vyslechnutí si závěti do konce.
Por eso estamos tan contentos de que nos vaya a ayudar.
Proto jsme tak rádi, že jste se vrátil.
Tan feliz sea la cuestión hermano de Inglaterra, de este buen día y de este gracioso encuentro. Y ahora estamos contentos de contemplar sus ojos.
Kéž šťastně skončí, bratře anglický, tento den a toto setkání, když nyní do tvých očí hledíme.
Bueno, aquí estamos en el establo. Y estamos muy contentos de estar en Belén.
Jsme tady ve stáji.
Estábamos contentos y hablamos de cosas intrascendentes.
Během oběda jsme byli velmi veselí a mluvili o celkem obyčejných věcech.
Estamos muy contentos de que estés aquí.
Jsme moc rádi, že tě tu máme.
Los mosquitos están contentos de que haya vuelto.
Ale komáři jsou stejně rádi, že jsem se vrátil.
Oigan, parece que están tan contentos de vernos como nosotros a ellos.
Hey, zdá se, že nás vidí stejně rádi jako mi je.
Seguro que estamos contentos de verlo, Sr. Garth.
Jsme rádi, že jste tady, pane Garthe.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Al igual que muchos acuerdos diplomáticos, el resultado dejó a todos un poco contentos y un poco desilusionados.
Stejně jako u mnoha jiných diplomatických kompromisů byli nakonec všichni trochu spokojení a trochu zklamaní.
No todos están contentos con estas noticias.
Tato zpráva ne každého potěší.
Varios países europeos ahora parecen contentos de obligar a Grecia a entrar en default y provocar su salida del euro. Creen que los efectos colaterales se pueden contener sin pánico o contagio.
Zdá se, že některé evropské země by dnes beze všeho dohnaly Řecko k přímému státnímu bankrotu a vyprovokovaly jeho odchod od eura.
Si ni siquiera van a poder entrar a los lujosos estadios nuevos para ver jugar a su selección nacional, no van a estar contentos.
A pokud Brazilci nebudou ani moci vstoupit na luxusní nové stadiony, aby zhlédli zápas své fotbalové reprezentace, nebudou šťastní.
Como la inversión y la creación de puestos de trabajo garantizan la prosperidad económica, el objetivo de la política gubernamental debe ser el de tener contentos a los productores.
A protože investice a tvorba pracovních míst zajišťují hospodářskou prosperitu, mělo by být cílem vládní politiky uspokojování výrobců.
El Estado expresa con hipocresía su preocupación sin hacer nada para oponerse a esa situación, porque demasiados funcionarios están más que contentos de explotar esos sentimientos.
Stát sice pokrytecky vyjadřuje znepokojení, ale nedělá nic, aby útokům zabránil, protože příliš mnoho činovníků je až přespříliš ochotných těchto nálad využít.
Mientras la ventaja de los riesgos daba resultados, las ganancias de los bancos beneficiaron a sus accionistas y gerentes, los políticos estaban contentos y los bancos crecieron enormemente en relación a la economía.
Dokud trval pozitivní trend vývoje rizik, banky přinášely svým akcionářům a manažerům prospěch, politici byli šťastní a banky oproti ekonomice enormně rostly.
Los países industriales deberían estar contentos de que los países en desarrollo asuman una mayor responsabilidad en las cuestiones económicas globales, en lugar de simplemente refunfuñar por su falta de voz y representación.
Průmyslové země by měly mít radost, že rozvojové státy přijmou větší zodpovědnost za globální hospodářské výsledky a nebudou pouze naříkat nad tím, že nemají ve fondu dostatečný hlas a zastoupení.
El islamismo, además de ofrecerles una respuesta a la pregunta de por qué no se sienten contentos con su forma de vida, les da una sensación de su propia valía y una gran causa por la que morir.
Islamismus jim nenabízí pouze odpověď na otázku, proč se v současném životě necítí šťastné, ale dává jim i pocit sebeúcty a velký ideál, za který stojí za to zemřít.
Tampoco los Estados Unidos están contentos con Musharraf.
Ani Amerika není z Mušarafa nadšená.
Pero no estamos contentos con el desempleo causado por una crisis fiscal súbita.
Nemáme však radost z nezaměstnanosti, která je výsledkem náhlé fiskální krize.

Možná hledáte...