contradicción spanělština

rozpor

Význam contradicción význam

Co v spanělštině znamená contradicción?

contradicción

Acción o efecto de contradecir o de contradecirse. Negación y afirmación que se enfrentan una a la otra y recíprocamente se destruyen. Hechos o palabras que incluyen discordancia. Oposición formal con alguna persona o cosa. Absoluta oposición entre dos o más términos. Filosofía.| Relación existente entre dos proposiciones contradictorias.

Překlad contradicción překlad

Jak z spanělštiny přeložit contradicción?

contradicción spanělština » čeština

rozpor spor protiklad

Příklady contradicción příklady

Jak se v spanělštině používá contradicción?

Citáty z filmových titulků

La contradicción sigue siendo una contradicción. justo aquí.
Rozpor zůstane rozporem napořád.
La contradicción sigue siendo una contradicción. justo aquí.
Rozpor zůstane rozporem napořád.
Yo, por espíritu de contradicción.
Já proto, že jsem opozičník.
El impulso amoroso se manifiesta a menudo en un gesto de contradicción.
Pud lásky se u muže velmi často projevuje v podobě konfliktu.
El impulso amoroso se manifiesta en un gesto de contradicción.
Pud lásky se u muže velmi často projevuje v podobě konfliktu.
Para él sólo era una figura esmaltada negra, pero su espíritu de contradicción se negó a vendérmela. cuando le hice una oferta.
Pro něj to byla obyčejná černá soška, ale ze zásady mi ji odmítl prodat.
Pero seguramente hay algo de contradicción entre este disimulo y su profesión.
Zdá se, že existuje rozpor mezi tímto tajnůstkářstvím a vaším povoláním.
Esto suena a contradicción, amiguito conozco la diferencia entre el ganado y las personas se lo puede decir cualquiera.
Vím, že to zní jako nesmysl, synku ale já poznám rozdíl mezi dobytkem a lidmi což vám může každý potvrdit.
Que contradicción.
To je ironie.
Puedo decirlo sin el menor miedo a una contradicción.
To se nebojím říci s neochvějnou jistotou.
Debemos aceptar esa contradicción y defender el bien.
My musíme přijmout tento konflikt a snažit se podporovat to dobré v nás.
De nuevo la angustiosa contradicción que señaló Breuer.
Paměť. se stává nesnesitelný.
Eres una contradicción constante.
Ty jsi ustavičný rozpor.
He descubierto una contradicción importante.
Objevil jsem velmi důležitou nesrovnalost.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Algunos pensadores islámicos señalan una inevitable contradicción entre los valores islámicos y los democráticos.
Někteří islámští myslitelé poukazují na zákonitý rozpor mezi islámskými a demokratickými hodnotami.
La razón de la contradicción es clara.
Důvod tohoto rozporu je jednoznačný.
Esos viajes reforzaron mi opinión de que hay una contradicción potencialmente desestabilizadora entre los desempeños económicos de corto y mediano plazo de China.
Obě návštěvy ve mně prohloubily názor, že mezi krátkodobou a střednědobou hospodářskou výkonností Číny je potenciálně destabilizační nesrovnalost.
De hecho, la composición del PCC es, a su vez, una contradicción.
Protimluvem je samotné složení Komunistické strany Číny.
La contradicción del nacionalismo de Abe es que por mucho que hable de recuperación de la soberanía y de orgullo patriótico, no hizo nada por distanciar a Japón del dominio estadounidense de posguerra.
Abeho nacionalismus obsahuje následující rozpor: přestože hovoří o nově získané suverenitě a vlastenecké hrdosti, neučinil nic, aby distancoval Japonsko od poválečné nadvlády USA.
Esta visión del mundo también culpó a los judíos por el bolchevismo, lo que podría parecer una contradicción, pero no lo es.
Tento světonázor obviňoval Židy i z bolševismu, což by se mohlo jevit jako rozpor, avšak rozpor to není.
Una y otra vez, ya sea en Brasil o en Qatar en sus preparativos para la Copa Mundial de fútbol, o los Juegos Olímpicos que se llevan a cabo en sociedades opresivas y autoritarias, la misma contradicción se vuelve evidente.
Ať už jde o blížící se fotbalové mistrovství světa v Brazílii či v Kataru nebo o olympijské hry konané v zemích s utiskovatelskými a autoritářskými režimy, znovu a znovu vychází najevo tentýž rozpor.
Esa contradicción se remonta a los inicios del movimiento olímpico moderno.
Tento rozpor sahá až k počátkům novodobého olympijského hnutí.
Hay una profunda contradicción en el corazón de Kostunica, como la hay en el corazón de la sociedad serbia, es decir, el sueño imposible de combinar instituciones políticas liberales europeas con las tradiciones políticas autoritarias serbias.
Někde uvnitř Koštunici - stejně jako uvnitř celé srbské společnosti - totiž doutná příkrý rozpor: nesplnitelný sen zkombinovat liberální evropské politické instituce s autoritářskými srbskými politickými tradicemi.
Finalmente, los reformistas no ven una contradicción entre la democracia y la enseñanza islámica, aunque la democracia sí va en contra de los siglos de tradición que rigen la manera en que los musulmanes realmente han sido gobernados.
Konečně reformisté nevidí rozpor mezi demokracií a islámským učením, třebaže se demokracie neslučuje s mnohasetletou tradicí vládnutí, skrze něž byli muslimové spravováni.
Y todas estas cosas parecen entrar en contradicción con nuestra creencia en el Corán.
A zdá se, že všechny tyto skutečnosti odporují naší víře v Korán.
Israel simplemente ha dejado de buscar reconciliar su identidad judía con su compromiso con la democracia, ya que ha dejado de abordar la contradicción que representa el problema palestino-israelí.
Izrael se prostě přestal snažit uvést vlastní židovskou identitu do souladu se závazkem demokracii, poněvadž přestal řešit rozpor, který izraelsko-palestinská otázka obsahuje.
En pocas palabras, esa contradicción ya no es relevante para el nuevo Israel.
Jednoduše řečeno už tento rozpor není pro nový Izrael důležitý.
Los estándares que aplicamos no son sólo los que se encuentran en la constitución rusa, sino también principios legales internacionales y normas de derechos humanos, incluso si a veces entran en contradicción con nuestra constitución.
Přitom aplikujeme nejen standardy zakotvené v ruské ústavě, ale i mezinárodní právní principy a normy lidských práv, i když jsou někdy v rozporu s naší ústavou.

Možná hledáte...