spr | sor | spot | spol

spor čeština

Překlad spor spanělsky

Jak se spanělsky řekne spor?

Příklady spor spanělsky v příkladech

Jak přeložit spor do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Strach z Velkého šéfa je nutí spor odložit.
El miedo al gran jefe les fuerza a resolver la pelea fuera.
Spor s Irmgard Vanderheitovou prozatím odložit.
Suspenda temporalmente Ia cuestión con Irmgard Vanderheit.
Nevím, o co se tu jedná, ale tohle je soukromý spor.
No sé de qué se trata esto, pero es privado.
Je mi to nesmírně líto, že náš spor rozpoutal tuhle věc.
Lamento profundamente que nuestra disputa haya derivado en esto.
Náš spor se týká každého na ostrově.
Esto afecta a todos los habitantes de la isla.
Začalo to spor mezi námi Turnery a Wilsony.
Condujo a una rivalidad entre Turners y Wilsons.
Měl by vypuknout otevřený spor mezi mnou a můj lidem (Švábama)?
Deberían comenzar una abierta hostilidad entre mi y mis ciudadanos de Swabia?
Kdybychom měli spor, nebylo by to kvůli kufrům a kabelkám, ale nad něčím jiným, jako jestli by třeba vaše teta nebo babička měla žít s námi nebo ne.
Y de haber peleado, no habría sido por maletas y carteras sino por si su tía o su abuela debería vivir con nosotros o no.
Tenhle spor se dá vyřešit jen takhle.
Hay una sola manera de solucionar un asunto como este.
Dnes jsme měly spor.
Hoy hemos tenido otro enfrentamiento.
Doufáme, že teď už plné jedu nejsou, a že dnešní den spor promění v lásku.
Esperemos que finalmente el veneno de esas miradas haya perdido su virtud, y que esta jornada cambie todos los pesares y resentimientos en amor.
On a Clint měli včera spor.
Clint y él pelearon anoche.
To, že jsem měl s vámi spor při hraní karet neznamená, že na vás budu číhat ve tmě a.
Sólo porque discutí con usted por una partida de cartas. no significa que lo atacaría por sorpresa en la oscuridad y.
Pane Callume. Všechno to začalo už dávno. To není můj spor.
Sr. Callum, esto empezó hace tiempo, esta pelea no es mía.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Stejně tak USA naléhavě vyzvaly Čínu i Japonsko, aby pokojně vyřešily svůj spor o ostrovy Senkaku kontrolované Japonci.
Del mismo modo, Estados Unidos viene exhortando tanto a China como a Japón a resolver en forma pacífica su disputa sobre las islas Senkaku, bajo control japonés.
Zřetelně to dokládá spor, který vyvstal ve Francii ohledně návratu této země pod jednotné vojenské velení NATO.
La polémica que surgió en Francia alrededor del retorno del país al comando militar unificado de la OTAN lo dejó sobradamente en claro.
Sotva byl uspokojivě vyřešen spor ohledně ustavení Rady pro lidská práva, už se rozhořela nová bitva.
No bien se había resuelto satisfactoriamente la controversia sobre la creación de un Consejo de Derechos Humanos que surgió una nueva batalla.
Bližší pohled na celý problém naznačuje, že spor kolem Iráku není jen ojedinělým incidentem, ale že odráží celou škálu zakořeněných potíží.
Un examen más detenido de ese problema indica que la división en relación con el Iraq no es un simple incidente aislado, sino que refleja diversos problemas profundamente arraigados.
Osmdesátá léta poznamenala hluboká neshoda a spor ohledně rozhodnutí prezidenta Ronalda Reagana rozmístit v Evropě rakety středního doletu.
En el decenio de 1980 hubo un desacuerdo y una controversia profundos sobre la decisión del Presidente Ronald Reagan de desplegar cohetes de medio alcance en Europa.
Existuje hluboký filozofický spor o povahu demokracie.
Hay una profunda disputa filosófica acerca de la naturaleza de la democracia.
Dokud však tento antimonopolní spor zůstával hrozbou, chovala se firma IBM nervózně a začala se od svého podnikatelského modelu odklánět.
Sin embargo, mientras el juicio antimonopolio siguiera representando una amenaza, IBM iba a estar nerviosa, por lo que comenzó a retroceder en su modelo de negocios.
Objeví-li se spor mezi malým a velkým státem, OSN zakročí a vytratí se malý stát.
Cuando existe una disputa entre una nación pequeña y una nación grande, las Naciones Unidas interfieren y la nación pequeña desaparece.
Lituji skutečnosti, že celý spor začal v mé zemi, když se jedny noviny rozhodly karikatury uveřejnit v naivní snaze demonstrovat tak svobodu vyjadřování.
Lamento que la controversia se iniciara en mi país, cuando un periódico decidió publicar las caricaturas para demostrar ingenuamente la libertad de expresión.
Když se před několika týdny celý spor rozhořel, byla do ohně přilita spousta oleje. Objevila se řada mylných tvrzení.
Cuando estalló la controversia hace unas semanas, se echó mucha leña al fuego.
Spor o čínskou měnovou politiku proto není pouhou bilaterální obchodní pří mezi USA a Čínou, nýbrž spíše globálním makroekonomickým střetem mezi rozvinutými a rozvíjejícími se zeměmi.
Así pues, la controversia por la política de tipo de cambio de China no es simplemente una disputa comercial bilateral entre los Estados Unidos y ese país, sino más bien un choque macroeconómico global entre los países avanzados y los emergentes.
Přesto by bylo příliš jednoduché připsat současný spor výlučně otevřeným ranám poslední světové války.
Sin embargo, sería demasiado simplista adjudicar la disputa actual solamente a las heridas abiertas de la última guerra mundial.
Tím měl spor skončit.
Ello debió haber sido suficiente razón para no hacerlo.
Všechny strany konfliktu si musí uvědomit, že jejich spor nelze vposled ukončit jinak než prostřednictvím spravedlivé a udržitelné mírové dohody, již schválí všichni zainteresovaní.
Todas las partes en conflicto deben darse cuenta de que, en último término, no hay manera de poner fin a su disputa de un modo que no sea un acuerdo de paz equitativo y sustentable apoyado por todas las partes.

Možná hledáte...