spr | suor | spot | opor

spor čeština

Překlad spor portugalsky

Jak se portugalsky řekne spor?

Příklady spor portugalsky v příkladech

Jak přeložit spor do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Dnes jsme měly spor.
Hoje tivemos uma das nossas brigas.
Měl nějaký spor s panem Corriganem.
Claro que teve uma ou duas desavenças com o Sr. Corrigan.
Spor mezi mužem a ženou je ztráta času.
Sempre considerei o conflito entre homem e mulher uma perda de tempo.
A není pravda, že se jedná o osobní spor mezi Kanem a Millerem?
E que há problemas pessoais entre Kane e Miller?
Pokud jde o tvé chování vůči Caligulovi, těmi stupidními urážkami mě oslabuješ, můj boj pak vypadá jako osobní spor.
E pela tua atitude para com Calígula, estas ofensas mesquinhas, cortas-me as pernas, fazes a minha luta parecer uma querela pessoal.
S vámi nevedu žádný spor, Shane.
Não tenho problemas contigo, Shane.
Spor mezi vámi a Hennaberrym se týkal práv na vodu.
Agora, a disputa entre você e Hennaberry foi sobre direitos à água?
Řekněme, že jste úmyslně vyvolal spor abyste přiměl McAndrewse k otevřenému boji.
Suponhamos que você de propósito foi até lá para causar problemas. para insultar e forçar o Sr. MacAndrews a abrir fogo?
Je tu nějaký spor pracovního rázu?
Isto é no cumprimento do dever, Sargento?
Ten spor není kvůli mě, tak. tak proč už neodjedete?
O problema não é meu, então. então porque não se vai embora?
Mám spor s Aellou, paní, nikoli s tebou.
A minha luta é com Aella, não consigo.
Jen meče teď mohou vyřešit jejich spor.
Agora só as espadas poderão resolver as coisas.
Mělo to vypadat jako náš osobní spor.
Eu queria poder matá-lo sem ser por causas politicas.
Prostě úžasný. - Děkuji. Hugo, musíte přijít rozhodnout náš spor ohledně Targa Florio roku 1932.
Hugo, você precisa vir acabar com uma discussão. sobre o Targa Florio de 1932.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Stejně tak USA naléhavě vyzvaly Čínu i Japonsko, aby pokojně vyřešily svůj spor o ostrovy Senkaku kontrolované Japonci.
De modo semelhante, os EUA incitaram tanto a China como o Japão para que resolvessem pacificamente a sua disputa sobre as Ilhas Senkaku, controladas pelo Japão.
Tyto drobné skalní výčnělky mají nevelkou materiální hodnotu, avšak spor o jejich vlastnictví přesto vedl k velké mezinárodní rozmíšce.
Estes pequenos afloramentos rochosos têm pouco valor material, porém a disputa sobre a sua propriedade levou a uma desavença internacional importante.
Přesto by bylo příliš jednoduché připsat současný spor výlučně otevřeným ranám poslední světové války.
E contudo seria demasiado simples atribuir a actual disputa apenas às feridas abertas pela última guerra mundial.
Ten odpověděl, že spor by se měl přenechat pozdějším generacím, aby nedošlo k oddálení normalizace vztahů.
Zhou respondeu que a disputa deveria ser deixada para as gerações posteriores, a fim de evitar qualquer atraso na normalização.
V Austrálii se spor točil kolem otázky, zda ze zákona nevyplývá nekompenzované porušení vlastnických práv - v tomto případě práva tabákových společností na duševní vlastnictví spojené s jejich značkou.
Na Austrália, a questão era se a lei implicava a expropriação sem a devida compensação - neste caso, dos direitos de propriedade intelectual nas marcas das empresas tabaqueiras.
Gabon v červnu 2012 odložil platbu kuponu u svých dluhopisů o objemu miliardy dolarů, dokud se nevyřeší právní spor, a byl na pokraji neschopnosti splácet.
Em Junho de 2012, o Gabão atrasou o pagamento do cupão dos seus mil milhões de dólares de obrigações, enquanto aguardava o resultado de uma disputa legal, e estava à beira do incumprimento.
Zajištění možnosti civilní služby tudíž tento spor neřeší, nebude-li ji tvořit studium Tóry.
No entanto, a opção de um serviço nacional não-combatente não irá resolver esta disputa, a menos que esta consista no estudo da Torá.

Možná hledáte...