litigio spanělština

spor, proces, soudní pře

Význam litigio význam

Co v spanělštině znamená litigio?

litigio

Derecho.| Disputa legal, diferendo. Disputa

Překlad litigio překlad

Jak z spanělštiny přeložit litigio?

Příklady litigio příklady

Jak se v spanělštině používá litigio?

Citáty z filmových titulků

Señoría, estoy dispuesto a seguir aquí y a soportar las ofensas y el desprecio del Sr. Drummond porque su postura en este litigio no es sino una irreverencia hacia todo lo santo.
Vaše Ctihodnosti, jsem ochoten tu sedět a snášet výsměch a urážky pana Drummonda jen proto, že svým pohrdáním vším svatým jen napomáhá žalobě.
La muerte de los reyes no está en litigio, Sir Thomas.
Nezaobíráme se smrtí králů, sire Thomasi.
Este joven ha tenido una dura temporada como debutante, con el litigio, su mala fama, su posterior deportación a Canadá y la negativa de este país a aceptarlo.
Tenhle mladý muž prožil velmi vyčerpávající první sezónu se spory, skandály a následnou deportací do Kanady, která ho odmítla přijmout.
Se inicia la vista de este litigio entre Dayipu y otros como demandantes. contra la Compañía Minera Ayers y la comunidad de Australia. representada aquí por el procurador general.
Zahajuji řízení ve věci Dayipu a další žalobci versus dva obhájci společnosti Ayers Mining a Australské společenství, které je reprezentováno zástupcem koruny.
En mi opinión. el. litigio planteado hoy ante este Tribunal. es muy similar a los casos a que me he referido.
A z mého pohledu je to, co se dnes odehrává před tímto soudem, v blízké paralele k tomu, co jsem právě popsal.
Las costas del litigio serán a cargo de la comunidad.
Náklady na řízení ponese Společenství.
Un litigio muy bien llevado. - Gracias.
Dobře vedený spor.
Si les impone una orden inhibitoria. dejará a 753 habitantes de Filadelfia sin trabajo. y ratificará este juicio infundado. un ejemplo del litigio de rapiña. que desgarra la fibra de nuestra sociedad.
Zákazem stavebních prací se ocitne na dlažbě 753 lidí. Tato neoprávněná žaloba se stane příkladem bezohledné soudní pře. - Uškodí celé naší společnosti.
Estuvimos satisfechos con el resultado del litigio.
Byli jsme spokojeni s výsledkem soudní pře.
Está hablando voluntariamente sólo respecto a este incidente. y no sobre otro litigio.
Bude se vyjadřovat výhradně k incidentu. a ne k žádnému jinému soudnímu sporu.
Y el hecho importante más demostrable de este litigio es que Alexander Cullen estaba en otro lado cuando estos espantosos crímenes fueron cometidos.
A tím nejprokazatelnějším faktem je, že Alexander Cullen nebyl doma, když se stal. tento hrozný zločin.
Sabes, no te estoy invitando a cenar sólo como estrategia preventiva contra algún litigio.
Víš, že tě nezvu na oběd jenom proto, abych preventivně zabránil soudnímu řízení.
Y eso que fui la mejor en la clase de litigio.
A to sem byla ve škole nejlepší v soudních sporech.
Y quiero un especialista que nos asesore en el litigio.
Chci na to specializovanýho právníka, aby vedl spor o odposlechu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Y si China se torna demasiado agresiva con sus vecinos -por ejemplo, exigiendo derechos sobre el petróleo costa afuera o territorios en aguas en litigio- generará una grave reacción diplomática.
A začne-li být Čína vůči svým sousedům příliš agresivní - například tím, že se bude domáhat práv na těžbu ropy nebo území ve vodách, které jsou předmětem sporu -, pak to vyvolá velmi nepříznivou diplomatickou reakci.
Lo que está en litigio es el estatuto de Kosovo, la última pieza no resuelta del ensangrentado rompecabezas de los Balcanes.
Otázkou je status Kosova - poslední nevyřešené části krví potřísněného balkánského rébusu.
Las disputas entre China y varios de sus vecinos por islas y derechos marítimos en litigio (comenzando por el conflicto con el Japón) son tan sólo la punta del iceberg.
Sváry mezi Čínou a několika jejími sousedy o sporné nároky na ostrovy a mořská území (v prvé řadě konflikt s Japonskem) jsou jen špičkou ledovce.
En los casos en que ya se ha adquirido tierras sin dicho consentimiento y la adquisición esté en litigio, Oxfam quiere que las grandes empresas insistan en que se respeten los procedimientos justos de resolución de controversias.
A tam, kde už byla půda bez takového souhlasu získána a její nabytí je sporné, si Oxfam přeje, aby velké korporace trvaly na spravedlivých procedurách řešení sporů.

Možná hledáte...