corona spanělština

koruna

Význam corona význam

Co v spanělštině znamená corona?

corona

Ornamento circular, de metal, materiales preciosos, flores u hojas aromáticas, que se viste ciñendo las sienes como símbolo de alguna autoridad o dignidad. Por extensión, la dignidad nobiliaria, en especial la real o imperial. Conjunto de patrimonios y facultades que competen a un dignatario real o imperial. Arreglo floral en forma de círculo que se dedica como ofrenda funeraria. Figura geométrica en forma de anillo, comprendida entre dos círculos concéntricos de diámetro diferente. Pieza mecánica tallada con esta forma, que se articula con un engranaje unido a un eje que la atraviesa o sirve de arandela entre dos piezas móviles para evitar la fricción. Halo luminoso que rodea a un cometa u otro fenómeno astronómico que se desplaza a alta velocidad. Parte de la pieza dentaria que sirve para la masticación, sobresaliendo de las encías. Pieza ortopédica artificial que sustituye a la corona dentaria. Componente de una cornisa ubicado por debajo del cimacio. Parte de la lengua que comprende la mitad anterior de su cara superior, utilizada para articular las consonantes coronales. Cima de un monte u otra altura. Economía y Numismática y Historia.| Antigua unidad monetaria de Checoslovaquia. Economía y Numismática y Historia.| Antigua unidad monetaria del Reino Unido, con el valor de un cuarto de una libra esterlina. Economía y Numismática y Historia.| Antigua unidad monetaria de Eslovaquia, sustituída por el euro desde 2009. Economía y Numismática y Historia.| Antigua unidad monetaria de Estonia, sustituída por el euro desde 2012. Economía y Numismática.| Unidad monetaria de Dinamarca. Economía y Numismática.| Unidad monetaria de Noruega. Economía y Numismática.| Unidad monetaria de la República Checa. Economía y Numismática.| Unidad monetaria de Suecia.

Corona

Apellido.

Překlad corona překlad

Jak z spanělštiny přeložit corona?

corona spanělština » čeština

koruna věnec koróna

Příklady corona příklady

Jak se v spanělštině používá corona?

Jednoduché věty

El nuevo virus corona es muy infeccioso.
Nový koronavirus je velmi nakažlivý.

Citáty z filmových titulků

El rey sin corona.
Nekorunovaný král.
Por mi vida, por mi corona, por mis dioses!
Při mém životě, při mé koruně, při mých bozích!
Los nibelungos forjan aquí la corona del rey de las tierras boreales, rey de los gigantes del hielo.
Ušetři můj život, ó hrdino, a já z tebe udělám nejbohatšího krále na zemi! Koruna Krále z Northlandu, vládce ledových obrů je tepána zde Nibelungy.
Un Henry Clay o un Corona-Corona.
Já mám.. tady Henry Clay nebo Corona, Corona?
Un Henry Clay o un Corona-Corona.
Já mám.. tady Henry Clay nebo Corona, Corona?
Pero la corona de Rico es la mejor.
Ale Ricův věnec všechny dostal.
No desea una corona.
Nechce žádnou korunu.
Es media corona.
Dělá to půl koruny.
Media corona.
Půl koruny.
No dije nada de Ia Corona.
Ničeho jsem však nepravil o koruně Anglie.
Le di el ganado, y él te da una corona.
Dal jsem mu dobytek a on Tobě korunu.
Aún no porta Ia corona de Inglaterra.
Ještě nonosí anglickou korunu.
En presencia de estos Señores de Ia cristiandad. te otorgo los privilegios reales. reinarás a mi lado y compartirás mi corona. y sólo Ia muerte te privará de esa facultad.
V přítomnosti těchto vládců křesťanských. Uděluji Ti královská privilegia. aby si mohla vládnou po mém boku a sdílet mou korunu. a pouze smrt Tě může zbavit tého moci.
Si pudiera juntar a las estrellas del cielo. para que tu corona sea más brillante. Io haría.
Kdybych mohl odtrhnou hvězdy z nebe,. abych Ti udělal jasnější korunu. udělal bych to.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Al principio, el gobierno mantuvo la corona eslovaca dentro de bandas de flotación predefinidas respecto del marco alemán y el dólar estadounidense, antes de adoptar un sistema de libre flotación en 1998.
Slovenská koruna byla zpočátku držena v předem definovaných fluktuačních pásmech kolem cílových parit vůči německé marce a americkému dolaru, než v roce 1998 přešla na plný plovoucí kurz.
Pero la opinión pública no estaba preparada para eso, y los herederos a la corona francesa no estaban a la altura de la misión.
Na to ale nebylo připravené veřejné mínění a dědici francouzské koruny na úkol nestačili.
Al fin y al cabo, cuando Hong Kong era aún una colonia de la Corona, los británicos se limitaban a nombrar a los gobernadores y entonces nadie protestaba.
Když byl Hongkong koneckonců ještě britskou kolonií, Britové také guvernéry jednoduše jmenovali a nikdo tehdy proti tomu neprotestoval.
Wilhelm asumió la corona en 1888 a los 29 años, después de que su padre liberal, que había reinado durante 88 días, sucumbiera a un cáncer de garganta.
Vilém nastoupil na trůn roku 1888 ve věku 29 let, poté co jeho liberální otec po 88 dnech vládnutí podlehl rakovině krku.
Inglaterra fracasó en Estados Unidos y la corona francesa en su propio país porque los gobernados dejaron de reconocer su autoridad.
Británie neuspěla v Americe a francouzská koruna propadla ve Francii, protože ti, jimž vládly, v nich přestali vidět autoritu.
El discurso de Khrushchev también enecendió la enemistad entre la China de Mao y la URSS porque le permitió a Mao reclamar la corona del liderazgo revolucionario mundial.
Chruščovův projev podnítil také roztržku mezi Maovou Čínou a SSSR, neboť Maovi umožnil nárokovat si korunu vůdce světové revoluce.
Hacerlo podría causar el fortalecimiento del zloty, como ocurrió con la corona eslovaca, y acabar con la ventaja competitiva de Polonia.
Takový krok by mohl způsobit posílení zlotého, podobně jako se to stalo slovenské koruně, a vymazání konkurenční výhody Polska.
A continuación, Tudor encabezó una delegación del PGR para colocar una corona en Auschwitz, donde el en tiempos negador del Holocausto declaró que en Rumania se había exterminado a los judíos.
Později stál Tudor v čele delegace PRM, která položila věnec v Osvětimi, kde tento někdejší popírač holocaustu prohlásil, že Židé byli v Rumunsku vyhlazeni.
El enclave de las empresas de tecnología de California sigue siendo la joya de la corona de los ecosistemas empresariales.
Kalifornská enkláva technologických společností zůstává i nadále korunním klenotem podnikatelských ekosystémů.
Era un ícono entre sus compatriotas colegas -por cierto, para su 70 aniversario, el diario más importante de Polonia organizó una celebración durante la cual lo coronaron (con una corona de laureles, por supuesto). rey de Europa.
Pro své krajany byl ikonou - u příležitosti jeho 70. narozenin zorganizovaly největší polské noviny oslavu, během níž ho korunovaly (samozřejmě vavřínovou korunou). králem Evropy.
De hecho, los electores daneses ya han visto los beneficios de la membresía en el euro, debido al vínculo inalterado de la corona danesa primero con el marco alemán y después con el euro durante los últimos 15 años.
Dánstí voliči už větsinu výhod eura znají, neboť posledních patnáct let má dánská koruna neměnný kurz vůči německé marce (tedy teď vůči euru).
Además, continuará el papel del ejército como garante de la estabilidad y su riguroso control del arsenal nuclear del Pakistán, sus joyas de la corona.
Navíc přetrvá jak úloha armády coby garanta stability, tak její pevná vláda nad pákistánským jaderným arzenálem, těmito korunními klenoty armády.

Corona čeština

Překlad corona spanělsky

Jak se spanělsky řekne corona?

Corona čeština » spanělština

Grupo Modelo

Možná hledáte...