cualquiera spanělština

kterýkoliv

Význam cualquiera význam

Co v spanělštině znamená cualquiera?

cualquiera

Señala uno entre varios, sin precisar cuál, de forma indeterminada o vaga. También se usa para señalar uno entre varios, marcando que carece de importancia especial cuál de ellos.

cualquiera

Mujer de vida licenciosa o trabajadora sexual.

cualquiera

Persona sin importancia.

Překlad cualquiera překlad

Jak z spanělštiny přeložit cualquiera?

cualquiera spanělština » čeština

kterýkoliv libovolný kdokoliv jakýkoli

Příklady cualquiera příklady

Jak se v spanělštině používá cualquiera?

Jednoduché věty

Si el mundo no fuera como es, yo podría confiar en cualquiera.
Kdyby svět nebyl jaký je, mohl bych věřit kdekomu.

Citáty z filmových titulků

Cualquiera que gane un desafío recibirá una recompensa, que le ayudará en su actuación en la siguiente Prueba de Campo.
Ten kdo vyhraje soutěž dostane odměnu, která zlepší váš výkon v ostrém testu.
Pisotearía a cualquiera. para conseguir sus objetivos.
Zbaví se všeho, aby dosáhla svých cílů.
Cualquiera con los conocimientos mas elementales en ingeniería podía darse cuenta que los Cohetes Saturno V eran simple y llanamente versiones más grandes de los mortíferos V2 nazis.
Jedním ze základních vědeckých skutečností které lze podotknout, je, že raketa SATURN V byla pouze větší verzí nacistické vražedné rakety V-2.
Podría ser cualquiera.
Kdo ví, co za tím může být.
Me gusta divertirme tanto como a cualquiera, tu sabes, pero eh, mira, las cosas son diferentes ahora.
Víš starší, chci se bavit stejně jako kdokoli jiný. Ale. Věci jsou dnes jinak.
Sería fácil para cualquiera hacerse un poco ensimismado.
Každý by po něčem takovém trochu tíhl k sobectví.
Pero aún creo que somos tan buenos cómo cualquiera.
Ale stejně si myslím, že jsme tak dobří jako ostatní.
Cualquiera que hable de eso se verá como un idiota, ya sea el Magistrado o alguien mas.
Každého, kdo o tom promluví, označíme za blázna, ať už je to magistrát nebo někdo jiný.
Este lugar es tan bueno como cualquiera.
Tohle je místo, jako žádné jiné.
La noche en la que sucedía todo esto no era una noche cualquiera.
Večer, kdy se tyhle události staly, nebyl jen tak obyčejný.
Cualquiera diría que no has dormido en toda la noche.
Kdybys věděla, co se stalo, nespala bys celou noc.
Esa es mi opinión. Cualquiera que sea la razón, nunca podría usar un cuchillo.
Bez ohledu na provokace, nikdy bych nepoužila nůž.
Cualquiera.
Běžte.
Cualquiera.
Nikdo? Kdokoli.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Un clima de miedo ha hecho la vida difícil para cualquiera que parezca sospechoso, especialmente para los musulmanes.
Atmosféra strachu zkomplikovala život každému, kdo podezřele vypadá nebo jedná, zejména muslimům.
En cualquier caso, hay un temor generalizado de que cualquiera de esos resultados está dirigido simplemente a calmar a los Estados Unidos.
Stále více obyvatel pak věří, že ať už je jejím cílem první nebo druhé, jde v prvé řadě o to, nerozházet si to s Amerikou.
Sin embargo, cualquiera que desee predecir el comportamiento futuro de Sharon debe recordar que, a diferencia de Begin y Shamir, proviene del ejército, y para él la seguridad, no la ideología, es lo más importante.
Přesto by každý, kdo se snaží předvídat Šaronovo budoucí chování, měl mít na paměti, že na rozdíl od Begina a Šamira pochází Šaron z armády a že pro něj není rozhodující ideologie, nýbrž bezpečnost.
En cualquiera de esos casos, el riesgo de una crisis financiera profunda es elevado.
Buď jak buď, hrozba hluboké finanční krize je vysoká.
Como en la época del movimiento decembrista, cualquiera en Rusia puede sufrir por el poder de un gobierno arrogante, independientemente de la ideología política.
Tak jako v dobách děkabristů může samolibou vládní mocí trpět kdokoli, bez ohledu na politické přesvědčení.
Tiene sentido, ya que cualquiera sea el contenido de la próxima agenda internacional de desarrollo, será imposible evaluarla si no se cuenta con datos precisos.
Bez přesných dat nebude možné hodnotit příští rozvojovou agendu mezinárodního společenství, ať už jsou její podrobnosti jakékoli.
Por la misma razón, no se debe permitir que los EE.UU. se centren exclusivamente en los intereses de cualquiera de ellos.
Stejně tak ovšem platí, že zájmy kterékoliv z těchto zemí se nesmějí stát totálním zájmem USA.
Cualquiera -y cualquier idea- se puede vender con una cinta brillante y un jingle pegadizo.
Jakéhokoliv člověka - a jakoukoliv myšlenku - lze prodávat převázaného pestrobarevnou mašlí a podbarveného chytlavou melodií.
En una conversación privada cualquiera lo podría considerar liberal -un miembro de una nueva casta de funcionarios de la propaganda jóvenes y bien preparados con un umbral cada vez más alto de sensibilidad política.
V soukromé konverzaci by ho člověk mohl považovat za liberála - takový je nový naturel mladých a vzdělaných úředníků propagandy s čím dál vyšší hranicí politické citlivosti.
En cualquiera de los dos casos, sin una visión es difícil guiar a los demás a parte alguna.
Buď jak buď, bez vize lze jen těžko ostatní kamkoliv vést.
Es cierto que China, con sus enormes reservas de monedas extranjeras, tiene la capacidad de gastar en políticas macroeconómicas anticíclicas tanto como cualquiera.
Faktem je, že Čína má díky obrovským rezervám vampnbsp;zahraniční měně dost prostředků na to, aby do proticyklické makroekonomické politiky investovala jako nikdo druhý.
Cualquiera que haya sido el impacto de la QE sobre la economía estadounidense, el impacto para el resto del mundo ha sido en general benigno.
Ať už byl vliv QE na americkou ekonomiku jakýkoli, jeho důsledky pro zbytek světa byly, při zvážení všech pro a proti, příznivé.
Por supuesto que hay extremismo en EEUU, un extremismo tan terrible como cualquiera de los que tenemos en casa, pero los estadounidenses estudiaron y analizaron a detalle los incidentes de Waco y de Oklahoma, por motu propio.
Jistěže extremismus v Americe existuje - extremismus stokrát horší, než jaký známe z naší země. Američané však incidenty ve Waco a Oklahoma City bedlivě studovali a analyzovali.
El presidente Bush habla de un Estado palestino y de reformar la Autoridad palestina, pero (hasta ahora) no ha ofrecido una ruta para alcanzar cualquiera de las dos cosas.
Prezident Bush mluví o palestinském státu a reformě Palestinské samosprávy, ale konkrétní recept (zatím) sám nemá.

Možná hledáte...